Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij brengt de directeur-generaal hiervan onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Hij brengt de Directeur-generaal hiervan onmiddellijk op de hoogte.

Il en informe immédiatement le Directeur général.


Indien er een gegrond vermoeden is van een ernstig veiligheidsincident, brengt de directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid de secretaris-generaal onmiddellijk op de hoogte, die op zijn beurt met name de opdracht kan geven aan DG SAFE om de gebouwen en eigendommen van het Parlement te inspecteren.

En cas de suspicion fondée d’un incident majeur de sécurité, le directeur général de la sécurité et de la protection informe immédiatement le secrétaire général, qui peut à son tour, en particulier, charger la DG SAFE d’inspecter les bâtiments et les biens du Parlement.


In dit geval moet de directeur van het centrum de Directeur-generaal hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen.

Dans ce cas, le directeur du centre doit en aviser immédiatement le Directeur général.


De directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid brengt onmiddellijk de secretaris-generaal op de hoogte van het incident, die op zijn beurt de voorzitter informeert.

Le directeur général de la sécurité et de la protection informe immédiatement le secrétaire général de l’incident et le secrétaire général informe le président.


De ambtenaar die verkozen is moet het HRM hiervan verwittigen, die op zijn beurt de directeur-generaal op de hoogte brengt.

L'agent qui est élu doit en avertir la GRH, lequel en informe le directeur général.


Op advies van de Dienst, kan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal zich verzetten tegen de uitvoering van deze opdracht of vragen om een aanpassing ervan, als hij acht dat bedoelde opdracht de populaties vissen en kreeften onnodig in gevaar brengt.

Sur avis du Service, le directeur général de la Direction générale peut s'opposer à l'exécution de cette mission ou demander un aménagement de cette mission, s'il estime que la mission met inutilement en péril les populations de poissons et d'écrevisses.


Indien een medische behandeling vereist is en niet ter plaatse kan worden verstrekt, moet de dienst of de persoon aangeduid door de directeur-generaal hiervan onmiddellijk, schriftelijk op de hoogte worden gebracht.

Si un traitement médical est requis et ne peut être dispensé sur place, le service ou la personne désigné par le directeur général doit en être immédiatement informé par écrit.


Indien de directeur-generaal van oordeel is dat een maatregel van de Commissie zijn onafhankelijkheid aantast, stelt hij het Comité van toezicht onmiddellijk darvan in kennis en beslist hij of hij bij het Hof van Justitie beroep tegen de Commissie instelt.

Si le directeur général estime qu’une mesure prise par la Commission met en cause son indépendance, il en informe immédiatement le comité de surveillance et décide de l’opportunité d’engager une procédure contre la Commission devant la Cour de justice.


De concrete beslissing om magistraten die aangeduid werden om troepen te vergezellen, toe te laten het uniform te dragen overeenkomstig artikel 2, 3° van het Koninklijk Besluit van 4 februari 1998 met betrekking tot het uniform der militairen, wordt, met toepassing van artikel 5 van het protocolakkoord, ondertekend op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging, houdende de principiële toelating tot het dragen van het uniform, door de Federale Procureur genomen, rekening houdend met de concrete omstandigheden; hij brengt de Directeur-genera ...[+++]

La décision concrète d'autoriser les magistrats envoyés en mission d'accompagnement des troupes à porter l'uniforme visé à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires est prise, en exécution de l'article 5 du protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense contenant l'autorisation de principe de porter cet uniforme, est prise par le procureur fédéral au vu des circonstances concrètes; il communique sa décision au directeur général de l'organisation judiciaire du SPF Justice.


74. Indien de inrichting is gebruikt voor ingevolge dit Verdrag niet verboden doeleinden voordat dit Verdrag voor de Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking treedt, en in gebruik blijft, doch de ingevolge paragraaf 68 te bevestigen maatregelen niet zijn genomen, doet de Directeur-Generaal hiervan onmiddellijk kennisgeving aan de Uitvoerende Raad, die de uitvoering kan verlangen van de maatregelen die hij passend acht, onder ...[+++]

74. Si l'installation a été utilisée à des fins non interdites par la Convention avant que celle-ci n'entre en vigueur à l'égard de l'Etat partie et si elle continue à être exploitée sans qu'aient été prises les mesures au sujet desquelles une assurance est requise conformément au paragraphe 68, le Directeur général en informe immédiatement le Conseil exécutif, qui peut exiger que soient appliquées les mesures qu'il considère appropriées, notamment que l'installation soit fermée, que le matériel spécialisé soit enlevé et que les bâtiments ou les structures soient transformés.


w