Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden hij brengt » (Néerlandais → Français) :

De commissaris inzake opschorting wordt door de rechtbank aangewezen en wordt ermee belast de schuldenaar bij te staan bij het bestuur, onder toezicht van de rechtbank; hij brengt verslag uit telkens als de omstandigheden het vereisen en in ieder geval op verzoek van de rechtbank.

Le commissaire du sursis est désigné par le tribunal, et est chargé d'assister le débiteur dans sa gestion, sous le contrôle du tribunal; il fait rapport chaque fois que les circonstances l'exigent et en tout cas à la demande du tribunal.


Als hij besluit dat het gaat om een gewelddadig overlijden of een overlijden in een van de omstandigheden bedoeld in artikel 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º of 6º, brengt hij de procureur des Konings van de plaats waar het lijk gevonden is op de hoogte, waaraan hij zijn verslag bezorgt.

S'il conclut que le décès a eu lieu dans l'une des circonstances visées à l'article 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º of 6º, de la présente loi, il en informe le procureur du Roi dans le ressort duquel le corps a été trouvé, et lui communique son rapport.


Als hij besluit dat het gaat om een gewelddadig overlijden of een overlijden in een van de omstandigheden bedoeld in artikel 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º of 6º, brengt hij de procureur des Konings van de plaats waar het lijk gevonden is op de hoogte, waaraan hij zijn verslag bezorgt.

S'il conclut que le décès a eu lieu dans l'une des circonstances visées à l'article 2, § 2, 1º, 2º, 4º, 5º of 6º, de la présente loi, il en informe le procureur du Roi dans le ressort duquel le corps a été trouvé, et lui communique son rapport.


Als hij besluit dat het gaat om een overlijden in een van de omstandigheden bedoeld in artikel 2, § 2, 1º, 2º, 3º, 4º, 6º, 7º of 8º, brengt hij het gerecht op de hoogte, waaraan hij zijn verslag bezorgt.

S'il conclut que le décès a eu lieu dans l'une des circonstances visées à l'article 2, § 2, 1º, 2º, 3º, 4º, 6º, 7º ou 8º de la présente loi, il en avertit immédiatement l'autorité judiciaire à laquelle il communique son rapport.


Artikel 4 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke stelt dat wanneer de omstandigheden zoals in artikel 2 van dezelfde wet bepaald, namelijk indien zijn toestand zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit, bij gebreke aan enige andere geschikte behandel ...[+++]

L'article 4 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux prévoit que lorsque les circonstances prévues à l'article 2 de la même loi sont réunies — à savoir si l'état du malade le requiert, si le malade met gravement en péril sa santé et sa sécurité, s'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui — à défaut de tout autre traitement approprié, la mise en observation dans un service psychiatrique peut être ordonnée par décision judiciaire conformément aux règles fixées dans la loi.


De concrete beslissing om magistraten die aangeduid werden om troepen te vergezellen, toe te laten het uniform te dragen overeenkomstig artikel 2, 3° van het Koninklijk Besluit van 4 februari 1998 met betrekking tot het uniform der militairen, wordt, met toepassing van artikel 5 van het protocolakkoord, ondertekend op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging, houdende de principiële toelating tot het dragen van het uniform, door de Federale Procureur genomen, rekening houdend met de concrete omstandigheden; hij brengt de Directeur-generaal van de rechterlijke organisatie van de FOD Justitie hiervan op de hoogte.

La décision concrète d'autoriser les magistrats envoyés en mission d'accompagnement des troupes à porter l'uniforme visé à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires est prise, en exécution de l'article 5 du protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense contenant l'autorisation de principe de porter cet uniforme, est prise par le procureur fédéral au vu des circonstances concrètes; il communique sa décision au directeur général de l'organisation judiciaire du SPF Justice.


Hij brengt de lidstaat op het grondgebied waarvan het punt van vertrek is gelegen op de hoogte van de redenen van deze tijdelijke en uitzonderlijke omstandigheden.

Il informe l'État membre sur le territoire duquel se trouve le point de départ, des raisons de cette situation temporaire et exceptionnelle.


Overwegende dat de heer Dominique Woitrin geschikt en in alle opzichten goed is; dat hij een brede visie heeft, dat hij analyseert en brede netwerken onderhoudt; dat hij heel communicatiegericht, rustig, geruststellend, dialoogvaardig, humanistisch en gewetensvol is en de teams kan samenvoegen; dat hij deelnemend of leidend management gebruikt volgens de omstandigheden, dat hij resultaatgericht is; dat hij soepel, open is en als bemiddelaar en problem solver optreedt; dat hij moet worden beschouwd als iemand die een toegevoegde waarde brengt binnen de ...[+++]

Considérant que monsieur Dominique Woitrin est apte et bien sous tous les rapports; qu'il adopte une vision large, analyse et entretient des réseaux étoffés; qu'il est très communicatif, calme, rassurant, homme de dialogue, humaniste, consciencieux et sait décloisonner les équipes; qu'il gère en utilisant un management participatif ou directif selon les circonstances, orienté vers les résultats; qu'il est souple, ouvert et médiateur en adoptant le profil de problem solver; qu'il est à considérer comme une personne qui se présente comme une valeur ajoutée pour la totalité au sein de la Commission;


Bij dringende noodzakelijkheid treft hij op eigen initiatief de geschikte maatregelen gezien de feiten en de omstandigheden en brengt daarover verslag uit aan de bevoegde minister binnen de drie werkdagen.

En cas d'urgence, il prend d'initiative les mesures appropriées aux faits et aux circonstances et en rend compte au ministre compétent dans les trois jours ouvrables.


Art. 19. De commissaris inzake opschorting wordt door de rechtbank aangewezen en wordt ermee belast de schuldenaar bij te staan bij het bestuur, onder toezicht van de rechtbank; hij brengt verslag uit telkens als de omstandigheden het vereisen en in ieder geval op verzoek van de rechtbank.

Art. 19. Le commissaire au sursis est désigné par le tribunal et est chargé d'assister le débiteur dans sa gestion, sous le contrôle du tribunal. Il fait rapport chaque fois que les circonstances l'exigent et en tout cas à la demande du tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden hij brengt' ->

Date index: 2024-02-19
w