Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij blijft eigenaar " (Nederlands → Frans) :

Art. IX. 3-3.- De werkgever moet zonder kosten voor de werknemers werkkledij ter beschikking stellen vanaf het begin van hun werkzaamheden en hij blijft eigenaar van die werkkledij.

Art. IX. 3-3.- L'employeur est tenu de fournir sans frais un vêtement de travail aux travailleurs dès le début de leurs activités, et il en reste le propriétaire.


Hij blijft eigenaar van de woning, maar krijgt een bijkomend inkomen — een lijfrente of een eenmalige kapitaalopname — van een financiële instelling.

Il reste propriétaire de l'habitation, mais reçoit un revenu complémentaire — une rente viagère ou un capital unique — de son institution financière.


Hij blijft eigenaar van de woning, maar krijgt een bijkomend inkomen — een lijfrente of een eenmalige kapitaalopname — van een financiële instelling.

Il reste propriétaire de l'habitation, mais reçoit un revenu complémentaire — une rente viagère ou un capital unique — de son institution financière.


- hij blijft strikt neutraal in elk mogelijk conflict tussen mede-eigenaars die geen betrekking hebben op het beheer van de mede-eigendom;

- il doit rester strictement neutre face à tout éventuel conflit entre des copropriétaires qui ne concernerait pas la gestion de la copropriété;


Hij verleent « leases » die honderd jaar duren maar hij blijft eigenaar.

Ils accordent des « leases » qui durent cent ans, mais restent propriétaires.


Hij verleent « leases » die honderd jaar duren maar hij blijft eigenaar.

Ils accordent des « leases » qui durent cent ans, mais restent propriétaires.


- Moet de werkgever kosteloos deze werkkledij ter beschikking stellen van zijn werknemers vanaf het begin van hun werkzaamheden en blijft hij eigenaar van die werkkledij;

- L'employeur est tenu de fournir gratuitement un vêtement de travail à ses travailleurs dès le début de leurs activités et il en reste le propriétaire;


In de minder waarschijnlijke hypothese dat de werkgever het computermateriaal en de bijhorende internetaansluiting volledig gratis aanbiedt aan zijn werknemers ­ in plaats van dit materiaal ter beschikking te stellen van de werknemers terwijl hij er eigenaar van blijft, met of zonder financiële bijdrage van de gebruikers ­ wordt 75 % van het totaalbedrag dat de werkgever ten voordele van zijn werknemers van een privé-PC-plan heeft betaald voor een pc, de randapparatuur, een printer, de internetaansluiting en het gebruik van internet a ...[+++]

Dans l'hypothèse moins probable où l'employeur décide d'offrir le matériel informatique et la connexion à la société de l'information qui l'accompagne aux membres de son personnel ­ plutôt que de mettre ces éléments à leur disposition tout en en restant propriétaire, avec ou sans intervention financière des utilisateurs ­ il est prévu que constituent des avantages sociaux, à concurrence de 75 % de leur montant, les sommes exposées par l'employeur au profit des membres de son personnel, dans le cadre d'un plan PC privés, auxquels il est offert un pc, ses accessoires, une imprimante, la connexion à l'internet et les frais d'utilisation de ...[+++]


Wanneer de eigenaar van het te onteigenen onroerend goed of de houder van het zakelijk recht hiertoe in gebreke blijft, is hij alleen aansprakelijk tegenover die overige houders van een persoonlijk of zakelijk recht voor de vergoedingen die deze laatsten hadden kunnen vorderen.

Lorsque le propriétaire du bien immobilier à exproprier ou le détenteur du droit réel reste en défaut, il n'est responsable qu'à l'égard des autres détenteurs d'un droit personnel ou réel quant aux indemnités que ces derniers auraient pu réclamer.


Krachtens die interpretatie is de mede-eigenaar die de woning die het voorwerp van de mede-eigendom uitmaakt, exclusief bewoont na het vertrek van de andere mede-eigenaar, aan hem een woonstvergoeding verschuldigd ten belope van diens aandeel in de opbrengstwaarde van de woning, ook al is de mede-eigenaar die de woning blijft bewonen, niet verantwoordelijk voor dat vertrek en ook al heeft hij er geen controle over.

En vertu de cette interprétation, le copropriétaire qui, après le départ de l'autre copropriétaire, habite de manière exclusive l'habitation faisant l'objet de la copropriété est tenu de payer à ce dernier une indemnité d'occupation à concurrence de la part de celui-ci dans la valeur de rapport de l'habitation, même si le copropriétaire qui demeure dans l'habitation n'est pas responsable de ce départ et même s'il n'a aucun contrôle sur ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij blijft eigenaar' ->

Date index: 2023-02-12
w