Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij bereid hieromtrent desgevallend overleg " (Nederlands → Frans) :

4) Is hij bereid hieromtrent desgevallend overleg te organiseren met de Vlaamse minister van Mobiliteit?

4) Le cas échéant, est-il disposé à organiser une concertation avec le ministre flamand de la Mobilité ?


Wanneer de DirCo meent dat een steunaanvraag de toetsing aan bovenvermelde criteria niet doorstaat, zal hij hieromtrent in overleg treden met de verantwoordelijke korpschef.

Lorsque le DirCo estime qu'une demande d'appui ne répond pas aux critères susmentionnés, il consulte le chef de corps compétent.


2) Is hij bereid hieromtrent stappen te nemen en is hij het met me eens dat het blokkeren van de toepassing VoIP strijdig is met de eerlijke concurrentie?

2) Est-il prêt à prendre des mesures à ce sujet et estime-t-il comme moi que le blocage de l'application VoIP est contraire à la concurrence loyale ?


2) Is hij bereid hieromtrent stappen te nemen en is hij het met me eens dat het blokkeren van de toepassing VoIP strijdig is met de eerlijke concurrentie?

2) Est-il prêt à prendre des mesures à ce sujet et estime-t-il comme moi que le blocage de l'application VoIP est contraire à la concurrence loyale ?


6. Is hij bereid hieromtrent bijzondere richtlijnen uit te vaardigen gezien de perverse rekruteringswijze en de radicalisering van extreem rechtse bewegingen?

6. Le ministre est-il disposé à édicter des directives spécifiques compte tenu du mode pervers de recrutement et de la radicalisation des mouvement d’extrême droite ?


Zij zijn van mening dat de decreetgever zijn bevoegdheden heeft overschreden door te vereisen dat de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst huwt of wettelijk gaat samenwonen met de referentiehuurder, de huurovereenkomst ondertekent en door die persoon aldus te onderwerpen aan de toelatingsvoorwaarden bepaald in artikel 95, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode, wat betekent dat van de kandidaat-huurder onder meer wordt vereist dat hij aantoont dat hij bereid is Nederlands te leren en desgevallend een inbur ...[+++]

Elles estiment que le législateur décrétal a excédé ses compétences en exigeant que la personne qui, après le début du contrat de bail, se marie ou cohabite légalement avec le locataire de référence signe le contrat de bail et en soumettant ainsi cette personne aux conditions d'admission prévues à l'article 95, § 1 , alinéa 1 , du Code flamand du Logement, ce qui signifie que le candidat locataire doit notamment démontrer qu'il est disposé à apprendre le néerlandais et, le cas échéant, à suivre un parcours d'intégration civique.


De groothandelaar-verdeler neemt op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij de apotheken, alle ontvangen vervallen geneesmiddelen terug; hij houdt die afval ter beschikking van de terugnameplichtige en zorgt desgevallend, in overleg met de terugnameplichtige, voor de afvoer ervan naar de vergunde verwerkingsinstallaties die door de terugnameplichtige aangewezen worden, met inachtneming van de reglementaire bepalingen betreffende het vervoer en de inzameling van afval.

Le grossiste répartiteur reprend à ses frais, et de manière régulière et sur place auprès des pharmacies, tous les médicaments périmés réceptionnés; il tient ces déchets à la disposition de l'obligataire de reprise et assure le cas échéant, de commun accord avec l'obligataire de reprise, leur acheminement vers les installations de traitement autorisées désignées par ledit obligataire de reprise, dans le respect des dispositions réglementaires relatives au transport et à la collecte des déchets.


Dat daarom, meer bepaald, enerzijds de geldingsduur van de maatregelen verlengd moet worden zonder vaste datum, aangezien de huidige regeling desgevallend slechts kan worden vervangen door een definitieve regeling, wanneer het overleg ter zake in internationale fora een voldoende duidelijke consensus heeft opgeleverd; het is dan ook aangewezen om deze situatie te weerspiegelen in het besluit van 23 september 2008, dat aanvankelijk ...[+++]

Qu'il convient, plus précisément, d'une part, de proroger la durée d'application des mesures, sans toutefois fixer de nouveau délai étant donné que le régime actuel ne pourra le cas échéant être remplacé que par un régime définitif, lorsque la concertation en la matière au sein des forums internationaux aura dégagé un consensus suffisamment clair; qu'il s'indique donc de traduire cette situation dans l'arrêté royal du 23 septembre 2008 qui était initialement conçu comme une mesure d'urgence pour une période limitée, certes prorogeable mais à titre d'exception; que cette mesure étant en vigueur depuis un certain temps déjà - situation i ...[+++]


Zo neen, is hij bereid hieromtrent overleg te plegen met de sector en kan hij dan aangeven op welke wijze hij te werk zal gaan alsook hoe hij deze samenwerking concreet concipieert en binnen welke termijn ?

Dans la négative, est-il disposé à entamer une concertation à ce propos avec le secteur et pourrait-il dire de quelle manière il procédera, comment il envisage concrètement cette coopération et dans quel délai ?


Hij is desgevallend bereid om binnen de grenzen van de in deze richtsnoeren genoemde taken, met andere geldschieters gezamenlijke projecten uit te voeren. Rekening houdend met de voortrekkersrol van de Europese Unie op dit gebied, vervult hij een spilfunctie voor de internationale inspanningen en verleent hij in voorkomend geval zijn medewerking aan het beheer en de uitvoering van door andere geldschieters gesteunde projecten.

En tenant compte du rôle d'avant garde de l'Union européenne dans ce domaine, il veillera à jouer un rôle pivot dans les efforts internationaux et, le cas échéant, contribuera à la gestion et l'exécution de projets appuyés par d'autres bailleurs de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij bereid hieromtrent desgevallend overleg' ->

Date index: 2023-05-16
w