Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgt desgevallend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

la Commission assure la Publication du règlement intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer een beroep doet op bevoegde medewerkers voor het uitvoeren van de gerichte onderzoeken of tests, het biologisch toezicht en de radiografische onderzoeken bedoeld in artikel I. 4-27, zorgt hij ervoor dat de geneesheren, medische instellingen of medische laboratoria, die hem desgevallend door de werkgever of de bestuursraad van de externe dienst en met zijn goedkeuring werden aangewezen, hem tijdig hun onderzoeksresultaten bezorgen.

Si le conseiller en prévention-médecin du travail fait appel à des collaborateurs qualifiés pour procéder aux examens ou tests dirigés, à la surveillance biologique et aux explorations radiographiques visés à l'article I. 4-27, il veille à en obtenir les résultats, en temps utile, auprès des médecins, des organismes médicaux ou des laboratoires médicaux que lui a désignés, avec son accord, l'employeur ou le conseil d'administration du service externe, selon le cas.


Na de beëindiging van het disfunctioneren van het register zorgt hij of zij die schrijfrecht heeft, desgevallend in samenwerking met de curator en de beheerder, voor een actualisering van het register waarbij de tijdens de periode van disfunctie uitgevoerde handelingen bedoeld in het vorige lid worden opgenomen met als datum de datum van het tijdstip van de handeling.

Une fois que le dysfonctionnement du registre a pris fin, le ou la titulaire du droit d'écriture veille, le cas échéant en collaboration avec le curateur et le gestionnaire, à une actualisation du registre par laquelle les actions entreprises pendant la période de dysfonctionnement visée à l'alinéa précédent sont enregistrées à la date du moment de l'action.


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, dans la mesure, du possib ...[+++]


In naleving van de reglementaire verplichtingen (bijvoorbeeld: het voorafgaand verhoor van de sociaal verzekerde) zorgt de RVA ervoor dat de beslissingen tot terugvordering zo snel mogelijk worden genomen, waardoor in principe kan worden vermeden dat de verjaring zich voordoet of desgevallend, dat de gevolgen ervan worden beperkt.

Dans le respect des contraintes réglementaires (par exemple: l'audition préalable de l'assuré social), l'ONEM veille à prendre les décisions de récupération dans les meilleurs délais, ce qui permet en principe d'éviter que la prescription intervienne ou, le cas échéant, d'en limiter les effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij staat in voor de gevolgen van elk ontbrekende of foutieve « message » en zorgt desgevallend ervoor om zo snel mogelijk correctieve maatregelen te nemen zonder enige partij te benadelen.

Il est responsable des conséquences de tout message manquant ou incorrect et, s'il échet, il veille à prendre au plus vite les mesures correctives, en veillant à ce qu'aucune partie ne soit lésée.


Naar aanleiding van uw vraag heb ik aan het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) gevraagd om een overleg te organiseren met de betrokken verenigingen om na te gaan of het huidige reglementaire kader in de praktijk voor problemen zorgt en hoe daar, desgevallend, een oplossing voor gezocht kan worden.

Suite à votre question, j’ai demandé à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) d’organiser une concertation avec les associations concernées pour vérifier si le cadre réglementaire actuel pose problème dans la pratique, et le cas échéant, comment on pourrait y remédier.


Hij staat in voor de gevolgen van elk ontbrekende of foutieve « message » en zorgt desgevallend ervoor om zo snel mogelijk correctieve maatregelen te nemen zonder enige partij te benadelen.

Il est responsable des conséquences de tout message manquant ou incorrect et, s'il y échet, il veille à prendre au plus vite les mesures correctives, en veillant à ce qu'aucune partie ne soit lésée.


Het agentschap voor sociale huisvesting zorgt ervoor dat de huurprijs of de eventuele financiële tegenwaarde die het aan de eigenaar moet betalen, aangepast en herzien wordt, desgevallend naar gelang van de kosten van de werken die in de woning worden uitgevoerd.

L'agence immobilière sociale s'assure que le loyer ou la contrepartie financière éventuelle due par elle au propriétaire est adapté et revu le cas échéant en fonction du coût des travaux réalisés au logement.


De groothandelaar-verdeler neemt op eigen kosten, regelmatig en ter plaatse bij de apotheken, alle ontvangen vervallen geneesmiddelen terug; hij houdt die afval ter beschikking van de terugnameplichtige en zorgt desgevallend, in overleg met de terugnameplichtige, voor de afvoer ervan naar de vergunde verwerkingsinstallaties die door de terugnameplichtige aangewezen worden, met inachtneming van de reglementaire bepalingen betreffende het vervoer en de inzameling van afval.

Le grossiste répartiteur reprend à ses frais, et de manière régulière et sur place auprès des pharmacies, tous les médicaments périmés réceptionnés; il tient ces déchets à la disposition de l'obligataire de reprise et assure le cas échéant, de commun accord avec l'obligataire de reprise, leur acheminement vers les installations de traitement autorisées désignées par ledit obligataire de reprise, dans le respect des dispositions réglementaires relatives au transport et à la collecte des déchets.


De geneesheer verbonden aan het centrum zorgt desgevallend in samenspraak met de bewoner voor de gepaste behandeling in overeenstemming met zijn deontologie en de wettelijke bepalingen.

Le médecin attaché au centre veille, le cas échéant en dialoguant avec l'occupant, au traitement adéquat, en concordance avec sa déontologie et les dispositions légales.




D'autres ont cherché : zorgt desgevallend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt desgevallend' ->

Date index: 2024-06-28
w