Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij als spreker in tal van vergadering reeds » (Néerlandais → Français) :

De heer Buffin van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, directie Europese Zaken, merkt vooreerst op dat hij als spreker in tal van vergadering reeds veelvuldig toelichting heeft gegeven over het Belgisch standpunt in de Europese discussies.

M. Buffin du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, direction Affaires européennes, commence par souligner qu'en tant que participant à de nombreuses réunions, il a été maintes fois amené à commenter le point de vue défendu par la Belgique dans les discussions européennes.


402 (3) Wanneer een spreker langer dan de hem toegewezen tijd het woord voert, verwittigt de voorzitter de vergadering en verzoekt hij de spreker zijn betoog zo spoedig mogelijk te willen besluiten.

402 (3) Quand un orateur dépasse le temps de parole qui lui a été accordé, le président en avise l'assemblée et prie l'orateur de vouloir bien conclure son exposé à bref délai.


402 (3) Wanneer een spreker langer dan de hem toegewezen tijd het woord voert, verwittigt de voorzitter de vergadering en verzoekt hij de spreker zijn betoog zo spoedig mogelijk te willen besluiten.

402 (3) Quand un orateur dépasse le temps de parole qui lui a été accordé, le président en avise l'assemblée et prie l'orateur de vouloir bien conclure son exposé à bref délai.


De spreker heeft begrip voor de doelstelling van de vermelding in de ingebrekestelling van het risico voor de overtreder op stopzetting, maar hij is van mening dat artikel 21 reeds een gradatie in sancties bevat (ingebrekestelling, boete, stopzetting), en dat de operator dus weet aan welke sancties hij zich blootstelt.

En ce qui concerne la mise en demeure mentionnant le risque encouru par le contrevenant d'être suspendu, l'orateur comprend l'objectif de l'amendement mais il considère que l'article 21 prévoit déjà une gradation dans les sanctions (mise en demeure, amende, suspension) et que l'opérateur sait donc à quelles sanctions il s'expose.


Sommigen, zoals de heer De Decker, die in december 2011 door spreker in de plenaire vergadering geïnterpelleerd werd over hetgeen hij had gezegd over de zes faciliteitengemeenten, hebben dit overigens erkend.

Certains l'ont d'ailleurs reconnu, tel M. De Decker, que l'orateur a interrogé en séance plénière en décembre 2011, au sujet des propos qu'il avait tenus sur les six communes à facilités.


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergad ...[+++]

Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer , pour appuyer la proposition du Président (M. le Pr ...[+++]


1. i) De commissie is sedert september 2013 reeds een 15-tal keer in vergadering bij elkaar geweest. ii) 45 dossiers en vragen voor informatie werden tot op heden voorgelegd aan de Commissie; iii) in 2013 werden er 6 verzoeningen bij ambassades georganiseerd.

1. i) La Commission s'est réunie depuis septembre 2013 une quinzaine de fois en réunion; ii) 45 dossiers et demandes d'informations ont été soumis à la Commission à ce jour; iii) en 2013, il y a eu 6 médiations dans les ambassades qui ont été organisées.


Wat dat betreft staat de Atlantische strategie nog in haar kinderschoenen, al heeft zij wel een enorm potentieel, zoals sommige sprekers al aangaven, niet alleen in maritiem opzicht, maar ook ten aanzien van tal van technische aspecten, zoals mijn collega, de heer Millán Mon, reeds noemde.

La stratégie pour la région atlantique n’en est qu’à ses balbutiements, mais elle a un grand potentiel, comme l’ont souligné les orateurs, non seulement en ce qui concerne les éléments maritimes, mais aussi les éléments territoriaux, comme l’a mentionné mon collègue M. Millán Mon.


Dat is de wens van tal van politici uit diverse landen en, zoals hier reeds door andere sprekers is gezegd, van de Europese burgers.

C’est ce que veulent les hommes politiques de bon nombre de pays et, comme certains orateurs l’ont déjà précisé, c’est aussi ce que veulent les citoyens européens.


- Voorzitter, ik moet wel zeggen dat de laatste sprekers mij met verbazing doen vaststellen dat een burger belangrijk is als hij "neen" zegt en blijkbaar niet als hij "ja" zegt, maar ik moet toch wel vaststellen dat er ook positieve referenda geweest zijn en dat op dit ogenblik reeds 13 lidstaten de grondwet hebben goedgekeurd.

- (NL) Monsieur le Président, à entendre les intervenants précédents, je dois conclure, à mon grand étonnement, que le citoyen est important quand il dit «non» et apparemment pas quand il dit «oui». Je voudrais dire simplement à ce stade qu’il y a eu aussi des référendums positifs et que 13 États membres ont déjà approuvé la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij als spreker in tal van vergadering reeds' ->

Date index: 2023-01-17
w