Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor vernoemde omzendbrieven worden " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen van de hiervoor vernoemde omzendbrieven worden opgeheven met ingang van 24 juli 2014, datum van publicatie van het arrest in het Belgisch Staatsblad.

Les dispositions des circulaires précitées sont abrogées à partir du 24 juillet 2014, date de la publication de l'arrêt dans le Moniteur belge.


4. Wat is de stand van zaken met betrekking tot het hiervoor vernoemde geval?

4. Quel est l'état d'avancement du dossier concernant le cas concret précité?


Kan, voor dezelfde periodes als hiervoor vernoemd, per land van herkomst en per geslacht, worden meegedeeld hoeveel ervan respectievelijk analfabeet zijn, lager, middelbaar en hoger onderwijs hebben gevolgd?

Peut-on, pour les mêmes périodes précitées, communiquer combien d'entre eux sont analphabètes, ou sont diplômés de l'enseignement primaire, secondaire ou supérieur, par pays d'origine et par sexe, respectivement?


Die keuzes kunnen deels vorm krijgen binnen de manier hoe we de hiervoor vernoemde diabetesconventie invullen.

Ces choix peuvent en partie être façonnés par les mesures que nous prendrons concrètement pour mettre en pratique ladite convention diabète.


In tegenstelling tot het hiervoor vernoemde " sensibiliseren" en " advies verlenen" vinden controles plaats in het kader van een mogelijks overheidsoptreden of ter voorbereiding van een overheidsbeslissing met betrekking tot een bepaalde constructie of aangaande een voorliggend dossier.

Contrairement aux missions précitées de " sensibilisation" et d'" avis" , les contrôles ont lieu dans le cadre d'une éventuelle intervention des autorités ou afin de préparer une décision des autorités concernant une construction déterminée ou un dossier existant.


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; - de ontvangsten die afkomsti ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière; - - aux recettes provenant de prestations de ...[+++]


De omzendbrieven die hiervoor op federaal niveau uitgevaardigd worden, gelden ook voor de federale politie, maar zijn niet van toepassing op de lokale politiediensten.

Les circulaires qui ont été promulguées à cet effet au niveau fédéral valent également pour la police fédérale, mais ne sont pas d'application aux services de police locale.


4. Behandelingswijze van vroegere aanvragen ingediend op basis van de hiervoor genoemde omzendbrieven van 28 augustus 1997 en 12 oktober 1998

4. Modalités de traitement des demandes antérieures traitées sur la base des circulaires du 28 août 1997 et du 12 octobre 1998 précitées


De aanvragen tot verblijf of vestiging die door de in artikel 40 van de wet bedoelde familieleden van een onderdaan van een E.E.R.-lidstaat of van een Belg werden ingediend en werden behandeld volgens de in de hiervoor vermelde omzendbrieven van 28 augustus 1997 en 12 oktober 1998 bepaalde regels, en waarvan de weigering het voorwerp uitmaakt van een verzoek tot herziening, zullen opnieuw worden behandeld in het licht van de nieuwe, in de voorgaande punten uitgelegde interpretatie.

Les demandes de séjour ou d'établissement introduites par les membres de la famille visés à l'article 40 de la loi d'un ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E. ou d'un Belge, qui ont été traitées selon les règles prévues par les circulaires du 28 août 1997 et du 12 octobre 1998 précitées, et dont le refus fait l'objet d'une demande en révision, seront réexaminées à la lumière de la nouvelle interprétation explicitée aux points précédents.


De in artikel 40 van de wet bedoelde familieleden van een onderdaan van een E.E.R.-lidstaat of van een Belg wier aanvragen werden afgesloten in toepassing van de hiervoor genoemde omzendbrieven (beslissing tot bevel om het grondgebied te verlaten dat geen voorwerp uitmaakte van een verzoek tot herziening) kunnen een nieuwe aanvraag tot vestiging indienen.

Les membres de la famille visés à l'article 40 de la loi d'un ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E. ou d'un Belge, dont les demandes ont été clôturées en application des circulaires précitées (décision d'ordre de quitter le territoire n'ayant pas fait l'objet d'une demande en révision) peuvent introduire une nouvelle demande d'établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor vernoemde omzendbrieven worden' ->

Date index: 2024-08-01
w