Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor recentelijk " (Nederlands → Frans) :

Recentelijk kreeg ik uit een interne bron te horen dat de bestuursleden van de petanqueclub bij de NMBS hiervoor een zitpenning ontvangen.

Ainsi, j'ai appris récemment d'une source interne que les administrateurs du club de pétanque de la SNCB reçoivent des jetons de présence.


Hiervoor werd recentelijk een officiële aanvraag ingediend bij de bevoegde voogdijministers.

À cet effet, une demande officielle a été introduite auprès des ministres de tutelle compétents.


K. overwegende dat María Corina Machado gedurende haar politieke en parlementaire loopbaan te maken heeft gehad met een reeks strafrechtelijke procedures, politieke vervolging, bedreigingen, intimidatie, treitering en zelfs fysiek geweld van regeringsaanhangers in de zaal van de nationale vergadering; overwegende dat zij recentelijk is beschuldigd van poging tot moord op president Maduro en hiervoor tot 16 jaar gevangenisstraf opgelegd kan krijgen;

K. considérant que dans son activité politique et parlementaire, María Corina Machado, a été l'objet de plusieurs procédures pénales, de persécutions politiques, de menaces, d'intimidation, de harcèlement, voire de violences physiques, de la part de partisans du gouvernement au sein de l'Assemblée nationale; qu'elle a récemment été accusée de tentative d'assassinat du président Maduro et qu'elle risque seize ans de prison;


K. overwegende dat María Corina Machado gedurende haar politieke en parlementaire loopbaan te maken heeft gehad met een reeks strafrechtelijke procedures, politieke vervolging, bedreigingen, intimidatie, treitering en zelfs fysiek geweld van regeringsaanhangers in de zaal van de nationale vergadering; overwegende dat zij recentelijk is beschuldigd van poging tot moord op president Maduro en hiervoor tot 16 jaar gevangenisstraf opgelegd kan krijgen;

K. considérant que dans son activité politique et parlementaire, María Corina Machado, a été l'objet de plusieurs procédures pénales, de persécutions politiques, de menaces, d'intimidation, de harcèlement, voire de violences physiques, de la part de partisans du gouvernement au sein de l'Assemblée nationale; qu'elle a récemment été accusée de tentative d'assassinat du président Maduro et qu'elle risque seize ans de prison;


De reden hiervoor is dat de quota, bepaald in het koninklijk besluit van 11 augustus 1972ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen, niet meer toegepast kunnen worden op de huidige federale overheidsdiensten en deze reglementering recentelijk niet werd geactualiseerd.

La raison en est que les quotas définis dans l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État ne peuvent plus être appliqués aux actuels services publics fédéraux, et que cette réglementation n'a pas été récemment actualisée.


Mijn administratie heeft mij recentelijk voorgesteld om de AIG hiervoor officieel aan te wijzen.

Mon administration m’a récemment proposé de désigner officiellement l’AIG pour effectuer ces contrôles.


Er bestaan plannen voor hervorming van de sector van gehandicapte volwassenen, al zijn er nog geen substantiële initiatieven ontplooid. Ook hier reageert men dus op de interesse die we hiervoor recentelijk vanuit de EU hebben getoond.

Concernant les adultes handicapés, des projets de réforme ont été élaborés, mais aucune initiative majeure n’a encore été lancée, ce qui reflète à nouveau l’intérêt récent que nous portons à cette problématique dans l’UE.


De bevoegde Europese commissaris McCreevy liet recentelijk weten dat lidstaten die verzaakten de nationale maatregelen voor het omzetten van de richtlijn aan de Commissie te communiceren, hiervoor gesanctioneerd zullen worden volgens reglementair bepaalde procedures.

Le commissaire européen compétent McCreevy a récemment fait savoir que les États membres qui n'ont pas communiqué à la Commission les mesures nationales de transposition de la directive seraient sanctionnés selon des procédures réglementaires spécifiques.


De reden hiervoor is dat de quota, bepaald in het koninklijk besluit van 11 augustus 1972ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen, niet meer toegepast kunnen worden op de huidige federale overheidsdiensten en deze reglementering recentelijk niet werd geactualiseerd.

La raison en est que les quotas définis dans l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État ne peuvent plus être appliqués aux actuels services publics fédéraux, et que cette réglementation n'a pas été récemment actualisée.


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van het feit dat goede vorderingen worden gemaakt ten aanzien van een ontwerp voor moderne wetgeving inzake h ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être des enfants est en cours d'élaboration; note que la Convention européenne des droits de l'homme offre un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor recentelijk' ->

Date index: 2023-12-26
w