Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor dient een ondertekend en gedateerd document opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor dient een ondertekend en gedateerd document opgesteld te worden dat een beschrijving van de problematische arbeidssituatie inhoudt en waarin het verzoek aan de werkgever om passende maatregelen te treffen, wordt opgenomen.

Pour cela, il doit être établi un document daté et signé contenant une description de la situation de travail problématique et où est reprise la demande faite à l'employeur de prendre des mesures appropriées.


Hij ziet hiervoor getuigen en noteert hun verklaring in een ondertekend en gedateerd document.

Pour cette enquête, il rencontrera les témoins et consignera leurs déclarations dans un document daté et signé.


Krachtens artikel 10 van het KB van 21 november 2016, dient het uittreksel op het ogenblik van afgifte van het document aan de burger te worden ondertekend, gedateerd en afgestempeld door de gemeente.

En vertu de l'article 10 de l'AR du 21 novembre 2016, l'extrait doit être signé, daté et cacheté par la commune lorsqu'il est délivré au citoyen.


Het verzoek dient bevestigd te worden in een schriftelijk document dat door de patiënt opgesteld, ondertekend en gedateerd is. Indien de patiënt daar fysiek niet toe in staat is (bijvoorbeeld door verlamming) mag het verzoek, in het bijzijn van de arts, op schrift worden gesteld door een derde die gekozen is door de patiënt.

La demande doit être confirmée par un écrit du patient qui doit mentionner la demande, être signée et datée par lui; s'il en est physiquement incapable (par paralysie par exemple), elle peut être transcrite et signée par un tiers choisi par le patient, en présence du médecin.


De vergunning gaat vergezeld van het door de bevoegde autoriteit ondertekende, afgestempelde en gedateerde document uit bijlage alsook van het ingevulde standaarddocument bedoeld in artikel 8, § 6, van de IUS- Verordening dat als bewijs dient.

Le permis est accompagné du document repris à l'annexe, signé, cacheté et daté par l'autorité compétente, ainsi que du document-type rempli servant de justificatif visé à l'article 8, § 6, du règlement EEE.


21. In paragraaf 4 van hetzelfde artikel wordt in de voorgestelde tekst bepaald dat « het verzoek » om euthanasie op schrift moet zijn gesteld, dat dit document door de patiënt zelf wordt opgesteld, gedateerd en getekend en dat het bij het medisch dossier dient te worden gevoegd.

21. Au paragraphe 4 du même article, le texte proposé impose que « la demande » d'euthanasie soit actée par écrit, que ce document soit rédigé, daté et signé par le patient lui-même, et qu'il soit versé au dossier médical.


Dat dient schriftelijk te gebeuren in een gedateerd en door hemzelf ondertekend document.

Cette renonciation doit être faite par écrit dans un document daté et signé par lui.


Er dient enkel te worden nagegaan door de voorzitter van een kiesbureau, dat de formele vereisten van een desbetreffend attest in orde zijn : schriftelijk document dat is bestemd voor specifieke volmachtgeving op naam met vermelding onmogelijkheid te kunnen stemmen ingevolge geloofsverplichtingen, gedateerd en origineel ondertekend door een identifice ...[+++]

Le président d'un bureau électoral doit seulement vérifier que les exigences formelles d'une attestation y afférente sont en ordre : document écrit destiné à donner une procuration nominative spécifique mentionnant l'impossibilité de pouvoir voter en raison d'obligations religieuses, daté et signé personnellement par un membre identifiable des autorités religieuses (nom, prénom, adresse et dénomination de l'institution religieuse).


Art. 2. De in artikel 1 toegestane afwijkingen omvatten, onder dezelfde voorwaarden, voor iedere deelnemer de mogelijkheid om, ter voorbereiding van de wedstrijden waaraan hij deelneemt en buiten ieder competitieverband, de honden te oefenen, voor zover hij in het bezit is van een genummerd en door zijn federatie opgesteld document, dat is afgeleverd, gedateerd en ondertekend door de verantwoord ...[+++]

Art. 2. Les dérogations accordées à l'article 1 comprennent, sous les mêmes conditions, pour chaque participant la possibilité d'entraîner les chiens, en préparation des courses auxquelles il participe et en dehors de toute compétition, pour autant qu'il soit en possession d'un document numéroté établi par sa fédération et délivré, daté et signé par le responsable de celle-ci ou du club auquel il appartient, certifiant sa participation à une ou plusieurs des courses susvisées.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]


w