Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor aangehaalde redenen leek " (Nederlands → Frans) :

Om de hiervoor aangehaalde redenen leek het wenselijk de niet-toepasselijkheid van het beroepsgeheim, ingeroepen door de Controledienst voor de Verzekeringen, ten overstaan van de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging uit te breiden.

Afin d'assurer cette coopération, il a paru opportun d'étendre l'inapplicabilité du secret professionnel invoqué par l'Office de Contrôle des Assurances à l'égard des rapporteurs et des agents du Service de la concurrence.


Om de hiervoor aangehaalde redenen leek het wenselijk de niet-toepasselijkheid van het beroepsgeheim, ingeroepen door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ten overstaan van de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging uit te breiden.

Afin d'assurer cette coopération, il a paru opportun d'étendre l'inapplicabilité du secret professionnel invoqué par la Commission Bancaire et Financière à l'égard des rapporteurs et des agents du Service de la concurrence.


Om de hiervoor aangehaalde redenen leek het wenselijk de niet-toepasselijkheid van het beroepsgeheim, ingeroepen door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ten overstaan van de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging uit te breiden.

Afin d'assurer cette coopération, il a paru opportun d'étendre l'inapplicabilité du secret professionnel invoqué par la Commission Bancaire et Financière à l'égard des rapporteurs et des agents du Service de la concurrence.


Om de hiervoor aangehaalde redenen leek het wenselijk de niet-toepasselijkheid van het beroepsgeheim, ingeroepen door de Controledienst voor de Verzekeringen, ten overstaan van de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging uit te breiden.

Afin d'assurer cette coopération, il a paru opportun d'étendre l'inapplicabilité du secret professionnel invoqué par l'Office de Contrôle des Assurances à l'égard des rapporteurs et des agents du Service de la concurrence.


Om de hierboven aangehaalde redenen leek het wenselijk een onderscheid te maken tussen de procedure betreffende restrictieve mededingingspraktijken en de procedure betreffende concentraties.

Pour les raisons évoquées ci-dessus, il a paru opportun de distinguer la procédure relative aux pratiques restrictives de concurrence de la procédure relative aux concentrations.


2. Welke bijkomende redenen naast de opeenvolgende pensioenhervormingen kunnen hiervoor aangehaald worden?

2. En dehors des réformes successives des pensions, quelles raisons supplémentaires peuvent-elles être avancées pour expliquer ces retards?


Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborg ...[+++]

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisation des participations, les garanties, le contrôle des traitements comptabilisés dans FEDCOM, la comptabili ...[+++]


In considerans (4) van Richtlijn 2013/50/EU worden hiervoor twee redenen aangehaald.

Le considérant (4) de la Directive 2013/50/UE invoque deux raisons pour expliquer cette suppression.


Gelet op het voorgaande kan derhalve gesteld worden dat de auteurs van het voorliggend ontwerp er niet aan voorbijgegaan zijn " dat het besluit van 3 mei 1991 formeel is opgeheven en bijgevolg in beginsel niet langer kan worden gewijzigd" zoals wordt gesteld in het advies 47.513/1 van 10 december 2009 van de Raad van State doordat het hun - na afweging van de mogelijke alternatieven die door de Raad van State worden gesuggereerd in dat advies - toch verkieslijk leek om de oorspronkelijke tekst van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 te behouden omwille van de hiervoor uiteengez ...[+++]

Vu ce qui précède on peut donc affirmer que les auteurs du présent projet n'ont pas ignoré " que l'arrêté du 3 mai 1991 a été abrogé formellement et que, dès lors, il ne peut plus en principe être modifié" comme l'affirme l'avis 47.513/1 du 10 décembre 2009 du Conseil d'Etat mais il leur semblait préférable - après évaluation des alternatives possibles qui ont été suggérées par le Conseil d'Etat dans cet avis - de maintenir le texte original de l'arrêté royal du 28 mars 2003 sur base des raisons explicitées précédemment.


Om de hiervoor aangehaalde redenen hebben de aangevochten bepalingen betrekking op een modaliteit om, ter uitvoering van artikel 1, 4°, van de bestuurstaalwet, de bestaande faciliteiten in de taalgrensgemeenten te waarborgen voor de gevallen waarin de vredegerechten administratieve handelingen stellen.

Pour les raisons exposées plus haut, les dispositions entreprises concernent une modalité visant à garantir, en exécution de l'article 1, 4°, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les facilités existantes dans les communes de la frontière linguistique lorsque les justices de paix accomplissent des actes administratifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor aangehaalde redenen leek' ->

Date index: 2025-09-09
w