Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het bepaalde in artikel 158, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dient het Europees Parlement tenslotte in te stemmen met de aanwijzing van de Commissie-voorzitter terwijl het hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende te worden (verder in de tekst).

L'article 158, § 2 du Traité instituant la Communauté européenne prévoit enfin que le Parlement européen devra donner son accord sur la désignation du Président de la Commission alors qu'il n'était jusqu'ici que consulté (infra).


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 158, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap dient het Europees Parlement tenslotte in te stemmen met de aanwijzing van de Commissie-voorzitter terwijl het hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende te worden (verder in de tekst).

L'article 158, § 2 du Traité instituant la Communauté européenne prévoit enfin que le Parlement européen devra donner son accord sur la désignation du Président de la Commission alors qu'il n'était jusqu'ici que consulté (infra).


Met betrekking tot maatregel 9 (garantie van de deelstaat ten opzichte van ISB inzake maatregel 8) voert Duitsland aan dat de betrokken garantie- en vrijstellingsverklaring er alleen toe diende de risicoverdeling binnen de interne verhouding tussen de deelstaat en ISB te regelen en geen voordeel heeft verschaft aan de leningnemers (NG, MSR en CMHN), aangezien de verklaring voor hen niet in gunstiger leningsvoorwaarden resulteerde (97).

Au sujet de la mesure 9 (garantie du Land à l'égard d'ISB en ce qui concerne la mesure 8), l'Allemagne fait remarquer que la déclaration de garantie et d'exemption en cause porte uniquement sur la répartition interne des risques entre le Land et ISB et qu'elle ne favorise absolument pas les sociétés emprunteuses (NG, MSR et CMHN) car elle ne s'est pas traduite par de meilleures conditions de crédit à leur profit (97).


Het Verdrag wijst het recht van benoeming toe aan de Europese Raad, maar alleen nadat deze "het Europees Parlement [.] heeft geraadpleegd".

Le traité attribue le droit de nomination au Conseil européen, mais uniquement "après consultation du Parlement européen".


De gevolgen voor lidstaten die verzuimen wetgeving toe te passen en die hierover zelfs opscheppen in de nationale media, mogen er niet toe beperkt blijven dat ze alleen maar een nieuwe brief ontvangen.

Nous ne pouvons pas nous contenter d’envoyer une autre lettre aux États membres qui ne mettent pas correctement en œuvre la législation et qui s’en vantent même dans leurs médias nationaux.


Ik denk met name aan belangrijke dossiers waarover wij tot nu toe alleen maar zijn geraadpleegd, zoals het voorstel voor het Europese PNR-systeem, het voorstel voor de herziening van het kaderbesluit inzake terrorisme, de toegangsrichtlijn voor hooggeschoolde arbeidskrachten en het voorstel voor een eenvormige procedure voor de toelating van arbeidsmigranten.

Je pense notamment aux dossiers importants au sujet desquels nous avons été à peine consultés, comme la proposition d'un système PNR européen, la proposition aux fins de la décision-cadre sur le terrorisme, la directive sur la recevabilité des travailleurs hautement qualifiés et la directive relative à une procédure uniforme pour l'admission de la main-d'œuvre migrante.


Het MKB zei dat ze hierover niet eens waren geraadpleegd. Wat ik wil zeggen heeft niet specifiek betrekking op het Verenigd Koninkrijk maar – en ik richt me nu tot de commissaris – er is een echt probleem als het gaat om de betrokkenheid van het MKB bij het raadplegingsproces, omdat het MKB niet alleen het grootste aantal werkgevers telt maar ook beschikt over het grootste aantal werknemers.

Il ne s'agit pas d'une particularité britannique, mais il y a un réel problème – et je le dis à Monsieur le Commissaire – en termes d'implication des PME dans le processus consultatif, parce que les PME ne sont pas uniquement les employeurs les plus nombreux, elles sont aussi les employeurs qui assurent le plus grand nombre d'emplois.


26. is ermee ingenomen dat de eerste drie crisisinterventies in het kader van het EVDB met succes zijn verlopen; juicht de oprichting van een EU-agentschap voor onderzoek en bewapening toe en verzoekt de Raad verder te gaan met de ontwikkeling van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning van en het commando over EU-interventies, die in staat is onafhankelijk van de NAVO op te treden en toch het bondgenootschap niet onder ...[+++]

26. rend hommage aux trois premières interventions de crise menées avec succès dans le cadre de la PESD; se félicite de la création d'une Agence Européenne pour la recherche et le désarmement et demande au Conseil de progresser vers la définition d'une identité européenne globale et crédible en matière de défense, comportant une capacité collective européenne à programmer et à commander des opérations de l'UE, et capable d'agir indépendamment de l'OTAN sans toutefois remettre en question les fondements de l'Allia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover tot nog toe alleen geraadpleegd diende' ->

Date index: 2024-11-25
w