Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover tijdens de vergadersessie zullen debatteren » (Néerlandais → Français) :

Ik weet dat we hierover tijdens de vergadersessie zullen debatteren, maar er is één bijzonder aspect dat ik nu reeds aan de orde wil stellen en dat is het feit dat de Verenigde Staten veel beter zijn georganiseerd.

Je sais que nous allons tenir un débat à ce sujet au cours de cette période de session, mais je tiens à soulever un aspect particulier, en l’occurrence le fait que les États-Unis sont bien mieux organisés.


Zij zullen hierover jaarlijks in de ondernemingsraad informatie verstrekken over het aantal dagen vorming dat tijdens het jaar werd georganiseerd en op hoeveel werknemers dat betrekking had.

Chaque année, ils fourniront au conseil d'entreprise l'information sur le nombre de jours de formation qui ont été organisés durant l'année et sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés.


Die lijst moet op de internetsite van de BGHM geplaatst worden en zal de actoren in staat stellen kennis te nemen van de acties die ook op hun actiegebied zinvol kunnen zijn en zodoende zullen zij hierover tijdens de « ontmoetingsmomenten » kunnen praten.

Ce relevé devra être publié sur le site Internet de la SLRB et permettra aux acteurs d'identifier les actions qui pourraient avoir du sens pour leur domaine d'action et d'en discuter lors des « temps de rencontre ».


Die lijst moet op de internetsite van de BGHM geplaatst worden en zal de actoren in staat stellen kennis te nemen van de acties die ook op hun actiegebied zinvol kunnen zijn en zodoende zullen zij hierover tijdens de " ontmoetingsmomenten" kunnen praten.

Ce relevé devra être publié sur le site Internet de la SLRB et permettra aux acteurs d'identifier les actions qui pourraient avoir du sens pour leur domaine d'action et d'en discuter lors des " temps de rencontre" .


Zij zullen hierover jaarlijks in de ondernemingsraad informatie verstrekken over het aantal dagen vorming dat tijdens het jaar werd georganiseerd en op hoeveel werknemers dat betrekking had.

Chaque année, ils fourniront au conseil d'entreprise l'information sur le nombre de jours de formation qui ont été organisés durant l'année et sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés.


Zij zullen hierover jaarlijks in de ondernemingsraad informatie verstrekken over het aantal dagen vorming dat tijdens het jaar werd georganiseerd en op hoeveel werknemers dat betrekking had.

Chaque année, ils fourniront au conseil d'entreprise l'information sur le nombre de jours de formation qui ont été organisés durant l'année et sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés.


We zullen dan ook de gelegenheid hebben hierover in het Parlement te debatteren.

Nous aurons donc également l’occasion d’en discuter devant le Parlement.


We zullen ook, op basis van de buitengewone Raad van 13 juli, maatregelen voorstellen voor de strategie voor terrorismebestrijding. Het is de bedoeling dat we hierover tijdens de in december te houden Raad overeenstemming bereiken.

Par ailleurs, demain, dans le prolongement du Conseil spécial que nous avons tenu le 13 juillet dernier, nous entendons proposer les mesures d’une stratégie antiterroriste afin de les adopter lors du Conseil de décembre.


Wij moeten niet bang zijn voor een debat over Turkije. Integendeel, een dergelijk debat is juist nodig. De kwestie van het protocol dienen wij gescheiden te houden van het meer algemene probleem, waar wij tijdens de tweede vergaderperiode van september over zullen debatteren.

À notre avis, il ne faut pas avoir peur d’un débat sur la Turquie. Bien au contraire, ce débat est nécessaire et il convient de faire la distinction entre la question du protocole et la problématique plus générale dont nous discuterons lors de la période de session de septembre II. Ainsi, nous serons en mesure de nous concentrer plus spécifiquement sur la question de Chypre.


- Mijnheer Bautista Ojeda, ik zou u erop willen wijzen dat we tijdens het spoeddebat van aanstaande donderdag zullen debatteren over de veiligheid van kernonderzeeërs.

- Monsieur Bautista Ojeda, je voudrais souligner que jeudi prochain, au cours du débat sur les urgences il y aura un débat sur la sécurité des sous-marins nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover tijdens de vergadersessie zullen debatteren' ->

Date index: 2023-04-27
w