Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover overeenstemming bestaat » (Néerlandais → Français) :

Spreker merkt op dat hierover een vrij grote overeenstemming bestaat in de verschillende wetsvoorstellen betreffende het onderzoek op embryo's.

L'intervenant fait remarquer que les diverses propositions de loi relatives à la recherche sur les embryons montrent une assez grande similitude sur ce point.


« De bevoegdheid inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling kan door de bevoegde commissie worden overgedragen aan een andere commissie, mits hierover tussen de betrokken commissies overeenstemming bestaat. »

« La compétence en matière de libération conditionnelle peut être transférée par la commission compétente à une autre commission, pour autant qu'il y ait accord entre les commissions concernées».


De bevoegdheid inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling kan door de bevoegde commissie worden overgedragen aan een andere commissie, mits hierover tussen de betrokken commissies overeenstemming bestaat.

La compétence en matière de libération conditionnelle peut être transférée par la commission compétente à une autre commission, pour autant qu'il y ait accord entre les commissions concernées.


Spreker merkt op dat hierover een vrij grote overeenstemming bestaat in de verschillende wetsvoorstellen betreffende het onderzoek op embryo's.

L'intervenant fait remarquer que les diverses propositions de loi relatives à la recherche sur les embryons montrent une assez grande similitude sur ce point.


Bij de indiening van amendementen op haar ontwerpverslag behoudt mevrouw Le Grip zich evenwel het recht voor nieuwe amendementen in te dienen op bepalingen die in het Commissievoorstel ongewijzigd zijn gebleven (witte achtergrond), als hierover binnen de fracties overeenstemming bestaat.

Par ailleurs, au moment où des amendements seront déposés sur son projet de rapport, M Le Grip se réserve le droit de présenter de nouveaux amendements aux dispositions qui demeurent inchangées dans la proposition de la Commission (texte en blanc) si un accord est obtenu entre les groupes politiques.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Le fait qu’il y ait un accord sur la nécessité d’une politique de cohésion constitue indéniablement une bonne nouvelle pour tout le monde, et le fait qu’il y ait un accord au sein de ce Parlement est, bien sûr, encore mieux.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Le fait qu’il y ait un accord sur la nécessité d’une politique de cohésion constitue indéniablement une bonne nouvelle pour tout le monde, et le fait qu’il y ait un accord au sein de ce Parlement est, bien sûr, encore mieux.


2. Wanneer er tussen de partijen onenigheid bestaat over het bestaan van een maatregel of over de vraag of een maatregel waarvan overeenkomstig lid 1 is kennisgegeven in overeenstemming is met de in artikel 62 bedoelde bepalingen, kan de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel schriftelijk verzoeken hierover uitspraak te doen.

2. En cas de désaccord entre les parties au sujet de l'existence d'une mesure notifiée au titre du paragraphe 1 ou de sa compatibilité avec les dispositions visées à l'article 62, la partie plaignante peut demander par écrit au groupe spécial d'arbitrage initial de statuer sur la question.


Ik wilde aanvullend nog vragen of er financiële middelen zijn uitgetrokken voor de agenda van waardig werk, en of er in de Raad hierover overeenstemming bestaat.

Je tenais à demander aussi si un financement avait été prévu pour le travail décent et si un accord avait été trouvé au sein du Conseil sur ce financement.


Daarom moeten alleen de rij- en rusttijden worden gecontroleerd, omdat hierover in EU-verband overeenstemming bestaat en zij in alle lidstaten identiek zijn.

Aussi, seuls les temps de conduite et de repos doivent-ils être vérifiés, car ceux-ci sont décidés au niveau de l'Union européenne et qu'ils sont identiques dans tous les États membres.


w