Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieromtrent geen bepaling " (Nederlands → Frans) :

Artikel 192 van de Grondwet schrijft immers voor dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat hieromtrent geen enkele bepaling.

L'article 192 de la Constitution dispose, en effet, qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi. La loi spéciale du 8 août ne contient aucune disposition à ce sujet.


Artikel 192 van de Grondwet schrijft immers voor dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat hieromtrent geen enkele bepaling.

L'article 192 de la Constitution dispose, en effet, qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi. La loi spéciale du 8 août ne contient aucune disposition à ce sujet.


Alhoewel het Benelux- Uitleveringsverdrag hieromtrent geen enkele bepaling bevat heeft de opgeëiste persoon eveneens de mogelijkheid om, in toepassing van de verkorte procedure, op zijn instemming terug te komen tot op het ogenblik van de overlevering aan de verzoekende autoriteiten.

Bien que le Traité d'extradition Benelux ne contienne aucune disposition à cet égard, la personne réclamée a également la faculté de révoquer son consentement jusqu'au moment de sa remise aux autorités requérantes en application de la procédure sommaire.


De Commissie vroeg Duitsland om na te gaan welke machtigingen die Duitsland zonder uitdrukkelijke beperking in de tijd werden verleend, nog steeds nodig waren en om de Commissie hieromtrent uitsluitsel te geven. Duitsland heeft bevestigd dat de machtiging om geen rekening te houden met de in punt 13 van bijlage F bij de Zesde Richtlijn genoemde handelingen en de machtiging om gebruik te maken van ramingen voor de in bijlage X, deel B, punt 3, bij Richtlijn 2006/112/EG vermelde handelingen niet langer nodig zijn; de in verband hiermee ...[+++]

La Commission a invité l’Allemagne à vérifier si les autorisations lui ayant été accordées sans échéance explicite étaient encore nécessaires, et à informer la Commission à cet égard; l’Allemagne a confirmé que l’autorisation de ne pas tenir compte des opérations visées au point 13 de l’annexe F de la sixième directive et celle d’utiliser des estimations approximatives pour les opérations visées au point 3 de l’annexe X, partie B de la directive 2006/112/CE étaient devenues obsolètes; en conséquence, les autorisations accordées dans ce cadre par la Commission aux fins de la détermination de l’assiette des ressources TVA devraient égale ...[+++]


De minister roept ter zake in dat het personeel contractueel is tewerkgesteld en dat de taalwetgeving hieromtrent geen bepaling zou inhouden.

Le ministre invoque le fait que le personnel a été engagé sous contrat et que la législation sur l'emploi des langues ne contiendrait aucune disposition à cet égard.


De Munt beschikt niet over een taalkader aangezien het ganse personeel contractueel tewerkgesteld is en de taalwetgeving hieromtrent geen bepaling inhoudt.

La Monnaie ne dispose pas de cadre linguistique pour son personnel car ceux-ci sont tous occupés sous contrat de travail et que la législation en matière d'emploi des langues ne contient aucune disposition à ce sujet.


Het Hof heeft hieromtrent geoordeeld dat het door de wetgever aangewende middel onevenredig was in zoverre die bepaling het mogelijk maakte elke vergoeding te weigeren, steunend op een vermoeden dat in geen geval mocht worden weerlegd, en dit terwijl er gevallen zijn waarin de hypothese van heimelijke verstandhouding onwaarschijnlijk of zelfs uitgesloten is, om reden inzonderheid van getuigenissen of vaststellingen door politie of ...[+++]

La Cour a estimé à cet égard que le moyen utilisé par le législateur était disproportionné en tant que cette disposition permettait de refuser toute indemnisation, en se fondant sur une présomption irréfragable, et ce alors qu'il est des situations où l'hypothèse de collusion est improbable, voire exclue, en raison notamment de témoignages ou de constats de police ou de gendarmerie (arrêt n° 26/95 du 21 mars 1995, B.5; arrêt n° 147/2001 du 20 novembre 2001, B.6).


De nieuwe gemeentewet bevat hieromtrent geen enkele andere bepaling.

La nouvelle loi communale ne contient aucune autre disposition relative à cet objet.


Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het kader van een doorzichtige organisatie van de markt van de ondernemingen en van de ...[+++]

Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises et des offres publiques d'acquisition a déjà introduit, à l'article 80 desdites lois coordonnées une disposition exonérant les sociétés répondant aux critères de taille référés ci-dessus, des obligations de com ...[+++]


Hoewel er hieromtrent in de tekst van de akkoorden geen welomlijnde bepaling terug te vinden is, werd destijds overeengekomen dat dit vraagstuk op een later tijdstip door de WTO kon worden onderzocht.

Sans qu'aucune disposition précise n'ait été insérée dans le texte des accords, il avait été convenu à l'époque que la question pourrait être soumise à l'examen futur de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent geen bepaling' ->

Date index: 2025-03-26
w