Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierin wordt onderstreept " (Nederlands → Frans) :

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank[11]. Hierin ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne[11], la légitimité démocratique et l'obligation de rendr ...[+++]


Hierin wordt onderstreept dat de investeringen in de toekomst nog meer moeten worden afgestemd op de doelstellingen van de "Europa 20203-strategie, en worden striktere voorwaarden en prikkels voorgesteld voor het werken met EU-middelen.

Il souligne que les investissements futurs devront être étroitement liés aux objectifs de la stratégie "Europe 2020" et propose d'introduire des conditions plus strictes ainsi que des mesures incitant à l'utilisation efficace des fonds européens.


De auteur onderstreept dat het duidelijk is dat voor een benoeming navraag wordt gedaan naar de honorabiliteit van de betrokkene. Het attest van goed zedelijk gedrag is hierin slechts één element.

L'auteur souligne qu'il est clair que, pour une nomination, on procède à une enquête sur l'honorabilité de l'intéressé, dont le certificat de bonnes vie et moeurs ne constitue qu'un élément.


De auteur onderstreept dat het duidelijk is dat voor een benoeming navraag wordt gedaan naar de honorabiliteit van de betrokkene. Het attest van goed zedelijk gedrag is hierin slechts één element.

L'auteur souligne qu'il est clair que, pour une nomination, on procède à une enquête sur l'honorabilité de l'intéressé, dont le certificat de bonnes vie et moeurs ne constitue qu'un élément.


Dat hierin het democratische tekort wordt onderstreept waaraan de landen van de Europese Unie lijden, een tekort dat te wijten is aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de besluitvorming.

Que, dans celle-ci, on met en évidence le déficit démocratique dont souffrent les pays de l'Union européenne, déficit qui est dû à la sous-représentation des femmes dans la prise de décision.


In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie

En septembre 2012, la Commission a adopté un rapport à miparcours relatif à la mise en œuvre du plan d'action pour les mineurs non accompagnés (20102014), adhérant au principe selon lequel l'intérêt supérieur de l'enfant l'emporte sur leur statut migratoire, qui a été salué par une résolution adoptée par le Parlement européen en septembre 2013


Hierin wordt de bijdrage van het MKB aan de doelstellingen van Lissabon belicht, en wordt erop gewezen dat het beginsel “Eerst aan de kleintjes denken” in de communautaire beleidsmaatregelen moet worden geïntegreerd, wordt onderstreept dat partnerschap tussen het Europese, het nationale en het regionale niveau nodig is bij het opstellen en uitvoeren van maatregelen ten behoeve van alle soorten MKB, met inbegrip van ondernemingen in de sociale economie, en worden de lidstaten opgeroepen hun volledige verantwoordelijkheid te nemen bij d ...[+++]

Celle-ci met en exergue la contribution des PME aux objectifs de Lisbonne ainsi que la nécessité d'intégrer dans les politiques communautaires le principe "penser d'abord aux petits"; elle souligne la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de mesures en faveur de tous les types de PME, y compris les entreprises de l'économie sociale, d'établir un partenariat entre le niveau européen, le niveau national et le niveau régional, et elle invite les États membres à assumer pleinement leur responsabilité dans la mise en œuvre et le suivi des mesures figurant dans la communication; MET L'ACCENT sur les avantages pour les PME d'un marché intérieur qui fonctionne bien, en accor ...[+++]


De rapporteur, de heer d'Ambrosio (PSE/I), heeft hierin onderstreept dat er nog steeds aanzienlijke regionale verschillen bestaan en gewezen op de marginalisering van de achtergebleven gebieden.

Le rapporteur, M. d'AMBROSIO (PSE/I), a particulièrement souligné les disparités qui subsistent au niveau régional et la marginalisation des régions défavorisées.


In de mededeling "Aanzet tot een actieve benadering van de steden in de Europese Unie" [81] uit 1997 werd voortgebouwd op dit rapport en de mededeling was gericht op de economische, sociale en milieuproblemen waar Europese steden mee te maken hebben. Hierin werd de noodzaak van een stedelijk perspectief binnen het EU-beleid onderstreept.

La communication de 1997 « La question urbaine: orientations pour un débat européen » [81] s'appuyait sur ce rapport en se concentrant sur les défis économiques, sociaux et environnementaux auxquels sont confrontées les villes d'Europe, et en soulignant la nécessité d'une perspective urbaine des politiques de l'UE.


Het Comité heeft in zijn advies over plattelandsvrouwen en duurzame ontwikkeling gewezen op de specifieke problemen van vrouwen op het platteland en heeft onderstreept hoe belangrijk het is de krachten te bundelen in verenigingen en werkgroepen om hierin verbetering te brengen.

Dans son avis sur "les femmes rurales et le développement durable ", le Comité a souligné les problèmes rencontrés spécifiquement par les femmes en milieu rural et a mis l'accent sur l'intérêt de se regrouper en associations ou groupes de travail pour y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt onderstreept' ->

Date index: 2022-04-12
w