Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Dichter
Dienst die auteur of ordonnateur is
Literair beroep
Met auteurs werken
Persoonlijke auteur
Schrijver
Steun aan auteurs bieden

Traduction de «auteur onderstreept » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corporatie van de auteur | corporele auteur

collectivité


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document


dienst die auteur of ordonnateur is

service auteurs-ordonnateurs




Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs




Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten

Société multimédia des auteurs des arts visuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteur onderstreept dat dit amendement ook het probleem van de ombudsfunctie, zoals verwoord in het amendement nr. 105, oplost.

L'auteur souligne que cet amendement résout également le problème de la fonction de médiation soulevé par l'amendement nº 105.


De auteur onderstreept dat het duidelijk is dat voor een benoeming navraag wordt gedaan naar de honorabiliteit van de betrokkene. Het attest van goed zedelijk gedrag is hierin slechts één element.

L'auteur souligne qu'il est clair que, pour une nomination, on procède à une enquête sur l'honorabilité de l'intéressé, dont le certificat de bonnes vie et moeurs ne constitue qu'un élément.


De auteur onderstreept dat ook al heeft hij vertrouwen in individuele ministers, voor dergelijke materies de beslissingen beter worden genomen in Ministerraad.

L'auteur souligne que, même s'il a confiance en chacun des ministres, il est préférable que les décisions à propos de telles matières soient prises en Conseil des ministres.


De auteur onderstreept dat hij intens overleg heeft gepleegd met de bevoegde minister van Mobiliteit en Vervoer alvorens dit wetsvoorstel in te dienen.

L'auteur souligne qu'il s'est longuement concerté avec la ministre compétente de la Mobilité et des Transports avant de déposer la présente proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur onderstreept dat het voorliggende wetsontwerp onnodige verwarring creëert.

L'auteur souligne que le projet de loi en discussion engendre une confusion inutile.


Overwegende dat de ontwerp-herziening van het gewestplan, aangenomen op 8 mei 2014, zoals aanbevolen door de auteur van het effectenonderzoek, erin voorzag geen ontginningsgebied op te nemen voor de aanleg van bezinkingsbekkens in de droge glooiing gelegen bezuiden het bestaande bekken, met gevolgen die schadelijk hadden kunnen zijn voor de biodiversiteit; dat de relevantie van die keuze door de CWEDD wordt onderstreept in zijn advies van 9 maart 2015;

Considérant que le projet de révision du plan de secteur adopté le 8 mai 2014 prévoyait, comme le recommandait l'auteur de l'étude d'incidences, de ne pas inscrire une zone d'extraction destinée à accueillir des bassins de décantation dans le vallon sec situé au sud du bassin existant dont les conséquences sur la biodiversité auraient pu être dommageables; que la pertinence de ce choix est soulignée par le CWEDD dans son avis du 9 mars 2015;


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering van artikel 7 , die gebaseerd is op door d ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponibles; note que l’étude de l’EPRS sur la mise en œuvre de l’article 7 , qui se fonde sur les chiffres ...[+++]


22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de creatieve en de culturele sector aanmoedigt en de juridische onzekerheden en inconsequenties moet wegnem ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le sec ...[+++]


De Autoriteit heeft in het bijzonder onderstreept dat in de statistische analyse die de auteurs van het artikel hebben gemaakt, geen rekening is gehouden met bepaalde belangrijke statistische overwegingen, en dat de aannames die worden gehanteerd in de door de auteurs gebruikte statistische methodologie, tot misleidende resultaten hebben geleid.

L’EFSA souligne en particulier que l’analyse statistique faite par les auteurs du document ne tient pas compte de certains aspects statistiques importants et que les hypothèses sous-jacentes à la méthodologie employée par les auteurs ont engendré des résultats trompeurs.


De Autoriteit heeft in het bijzonder onderstreept dat in de statistische analyse die de auteurs van het artikel hebben gemaakt, geen rekening is gehouden met bepaalde belangrijke statistische overwegingen, en dat de aannames die worden gehanteerd in de door de auteurs gebruikte statistische methodologie, tot misleidende resultaten hebben geleid.

L’EFSA souligne en particulier que l’analyse statistique faite par les auteurs du document ne tient pas compte de certains aspects statistiques importants et que les hypothèses sous-jacentes à la méthodologie employée par les auteurs ont engendré des résultats trompeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur onderstreept' ->

Date index: 2021-03-05
w