Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin een aanzienlijk aandeel hebben » (Néerlandais → Français) :

Als men de zeer moeilijke markt van de commerciële telecommunicatiesatellieten onder de loep neemt, merkt men dat de Europeanen hierin een aanzienlijk aandeel hebben.

Si on regarde le marché très difficile des satellites de télécommunication commerciaux, la part des Européens est considérable.


Als men de zeer moeilijke markt van de commerciële telecommunicatiesatellieten onder de loep neemt, merkt men dat de Europeanen hierin een aanzienlijk aandeel hebben.

Si on regarde le marché très difficile des satellites de télécommunication commerciaux, la part des Européens est considérable.


Op het ogenblik dat de ministeriële kabinetten een aanzienlijk aandeel hebben in het beheer van de staatszaken, vormen deze archieven noodzakelijkerwijs een schakel in de politieke besluitvorming.

Toutefois, à l'heure où les cabinets ministériels ont pris une importance considérable dans la gestion des affaires publiques, il apparaît évident que ces archives constituent des maillons incontournables de la prise de décision politique.


Op het ogenblik dat de ministeriële kabinetten een aanzienlijk aandeel hebben in het beheer van de staatszaken, vormen deze archieven noodzakelijkerwijs een schakel in de politieke besluitvorming.

Toutefois, à l'heure où les cabinets ministériels ont pris une importance considérable dans la gestion des affaires publiques, il apparaît évident que ces archives constituent des maillons incontournables de la prise de décision politique.


De advocaten hebben een aanzienlijk aandeel in de rechtsbedeling.

Les avocats prennent une part importante dans l'administration de la justice.


Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een ...[+++]

Parmi ces conditions devraient en particulier figurer - compte tenu de la nécessité d'assurer le respect des obligations internationales applicables - la mise en œuvre effective et complète de l'accord de réadmission à l'égard de tous les États membres, une coopération effective avec tous les États membres dans les questions relative à la JAI, une meilleure gestion des flux de migration mixte à toutes les frontières turques, en particulier celles qui jouxtent les frontières de l'UE, et la poursuite de l'alignement sur l'acquis de l'UE, notamment en ce qui concerne la politique des visas, les pays ...[+++]


(1) De leden van een Kamer van beroep en van de Grote Kamer van beroep mogen niet deelnemen aan de regeling van een zaak indien zij hierin een persoonlijk belang hebben, indien zij voordien zijn tussengekomen in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een van de partijen of een aandeel hebben gehad in de beslissing die het voorwerp van het beroep is.

(1) Les membres d'une chambre de recours et de la Grande Chambre de recours ne peuvent participer au règlement d'une affaire s'ils y possèdent un intérêt personnel, s'ils y sont antérieurement intervenus en qualité de représentants de l'une des parties ou s'ils ont pris part à la décision qui fait l'objet du recours.


De EU en de lidstaten hebben in 2014 gezamenlijk voor 163 miljoen aan projecten en programma's gefinancierd in Irak. Het aandeel van de Europese Commissie hierin bedroeg 20 miljoen euro.

En 2014, l'Union européenne et ses États membres ont financé conjointement des projets et programmes en Irak pour un montant de 163 millions d'euros, dont 20 ont été versés par la Commission européenne.


Ean aantal andere bepalingen van de richtlijn, bijvoorbeeld die inzake tariefbeginselen, geldt alleen voor de bestaande netwerkexploitanten en slechts zolang deze een aanzienlijk aandeel van de telefoniemarkt in handen hebben.

D'autres dispositions de la directive, par exemple celle relative à la tarification, ne s'appliqueront qu'aux opérateurs de réseaux actuels, et seulement tant qu'ils conserveront une partie importante du marché téléphonique.


Zij heeft derhalve de operatie in Frankrijk en België onderzocht met inaanmerkingneming van verschillende specifieke produkten. a) In Frankrijk zullen de partijen tot de markt van voor thuisverbruik verkocht ijs, hoewel zij een aanzienlijk aandeel van de markt in handen hebben, geconfronteerd worden met NESTLE, met zijn belangrijke tegenwoordigheid, alsmede met krachtige concerns (MARS, GRAND METROPOLITAN) of middelgrote zich ontwikkelende ondernemingen (GIRKI, 3A, THIRIET ...[+++]

Elle a donc examiné l'opération en France et en Belgique en considérant divers produits spécifiques spécifiques. a) En France, sur le marché des glaces vendues pour la consommation à domicile, les parties, bien qu'ayant une part conséquente du marché, seront confrontées à NESTLE dont la présence est importante, ainsi qu'à de groupes puissants (MARS, GRAND METROPOLITAN) ou à des entreprises moyennes qui se développent (GIRKI, 3A, THIRIET, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin een aanzienlijk aandeel hebben' ->

Date index: 2024-02-12
w