Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor gelden dezelfde antwoorden » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor gelden dezelfde antwoorden als voor de Centrale Diensten.

Par conséquent, les réponses sont donc les mêmes que celles concernant les services centraux.


Dezelfde antwoorden gelden als voor de Centrale Diensten.

Les réponses sont les mêmes que pour les services centraux.


Deze selectieve fiscale behandeling van Apple in Ierland is verboden volgens de EU-staatssteunregels, omdat Apple hierdoor een aanzienlijk voordeel krijgt ten opzichte van andere bedrijven waarvoor dezelfde nationale belastingregels gelden.

Le traitement fiscal sélectif réservé à Apple en Irlande est illégal au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État, car il confère à l'entreprise un avantage significatif par rapport aux autres sociétés qui sont soumises aux mêmes règles nationales d'imposition.


De meeste lidstaten (AT, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, LT, NL, PL en SE) hebben geen onderscheid gemaakt tussen antwoorden op verzoeken over hun eigen burgers, over burgers van andere lidstaten en over onderdanen van derde landen, noch tussen verzoeken voor strafrechtelijke procedures en verzoeken voor een ander doel: in alle gevallen gelden dezelfde algemene bepalingen.

La plupart (AT, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, LT, NL, PL et SE) n’ont fait aucune distinction entre les réponses aux demandes concernant leurs propres ressortissants, ceux d’autres États membres et ceux de pays tiers, aux fins d’une procédure pénale ou à d’autres fins; toutes sont régies par les mêmes dispositions générales.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


4. In de mate dat zij over een kredietkaart beschikken, wat voor mij niet het geval is, gelden voor de terugbetaling dezelfde regels waarvan sprake in de antwoorden op de vragen 2 en 3.

4. Dans la mesure où ils disposent d'une carte de crédit, ce qui n'est pas mon cas, les mêmes règles s'appliquent pour le remboursement que celles visées aux réponses aux questions 2 et 3.


Hierdoor zou rekening worden gehouden met het feit dat het, aangezien het mandaat met betrekking tot het SP voor de middellange termijn is bevestigd, ongepast zou lijken dat voor het SP dezelfde regels blijven gelden als voor de SVEU's, met name deze betreffende de verlenging van het mandaat om de zes maanden.

Cela vise à refléter le fait que, le mandat du coordinateur ayant été confirmé, assorti d'un objectif à moyen terme, il apparaît inopportun qu'il continue à être soumis aux dispositions régissant les représentants spéciaux de l'UE, notamment celles relatives au renouvellement semestriel du mandat.


Hierdoor zullen voor alle uitvoerders van schepen dezelfde voorwaarden gelden wanneer zij overheidssteun vragen als waarborg voor hun export, zonder evenwel de toegang tot exportkredieten te beletten die volgens de Overeenkomst van vitaal belang zijn voor het stimuleren van de groei in een sector die ernstig is getroffen door een daling van de vraag en een zware herstructurering.

Cela mettra tout les exportateurs de navires sur un pied d'égalité quand ils rechercheront un soutien public pour garantir leurs exportations, mais sans empêcher l'accès aux crédits à l'exportation, dont l'Accord reconnait qu'il constitue un moyen vital de stimulation de la croissance dans un secteur qui a été sévèrement affecté par une chute de la demande et une pénible restructuration.


De minister liet antwoorden dat " De garanties inzake de taalaanhorigheid van een Brussels lid van het Vlaams Parlement dezelfde zijn als de garanties inzake taalaanhorigheid die gelden voor een lid van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad" .

Voici la réponse du ministre : « Les garanties relatives à l'appartenance linguistique d'un membre bruxellois du Parlement flamand sont les mêmes que celles qui s'appliquent à un membre du groupe néerlandophone du Conseil régional bruxellois ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor gelden dezelfde antwoorden' ->

Date index: 2022-10-24
w