Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «gemaakt tussen antwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanke ...[+++]

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


In afwijking van artikel 4 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, mogen de verzoeken om inlichtingen van buitenlandse autoriteiten en de antwoorden verstrekt aan die autoriteiten evenals elke andere correspondentie tussen de bevoegde autoriteiten niet openbaar worden gemaakt zolang het onderzoek van de buitenlandse autoriteit niet is afgesloten en voor zover de openbaarmaking nadelig zou zijn voor het ...[+++]

Par dérogation à l'article 4 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, les demandes de renseignements transmises par les autorités étrangères et les réponses qui sont fournies à ces autorités ainsi que toute autre correspondance entre les autorités compétentes ne sont pas susceptibles d'être divulguées aussi longtemps que l'enquête de l'autorité étrangère n'est pas clôturée et pour autant que la divulgation nuirait aux besoins de l'enquête précitée, à moins que l'autorité étrangère n'ait expressément marqué son accord sur cette divulgation.


In artikel 30, § 5, waarnaar wordt verwezen, wordt een onderscheid gemaakt tussen de adviesaanvragen en de gemotiveerde antwoorden op de adviesaanvragen.

L'article 30, § 5, auquel il est renvoyé distingue entre les demandes d'avis et les réponses motivées à ces demandes.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de Dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.

En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.

En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


De meeste lidstaten (AT, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, LT, NL, PL en SE) hebben geen onderscheid gemaakt tussen antwoorden op verzoeken over hun eigen burgers, over burgers van andere lidstaten en over onderdanen van derde landen, noch tussen verzoeken voor strafrechtelijke procedures en verzoeken voor een ander doel: in alle gevallen gelden dezelfde algemene bepalingen.

La plupart (AT, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, LT, NL, PL et SE) n’ont fait aucune distinction entre les réponses aux demandes concernant leurs propres ressortissants, ceux d’autres États membres et ceux de pays tiers, aux fins d’une procédure pénale ou à d’autres fins; toutes sont régies par les mêmes dispositions générales.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.

En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de Dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.

En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.


C. overwegende dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen herstructureringen van ondernemingen die samenhangen met veranderingen in bepaalde sectoren en de verplaatsing van ondernemingen, welke doorgaans gericht is op een verlaging van de kosten, en overwegende dat er op deze twee kwesties verschillende antwoorden moeten worden gegeven,

C. considérant qu'il convient de distinguer les restructurations d'entreprises liées à des mutations de secteurs d'activités particulières et les délocalistions d'entreprises le plus souvent liées à la recherche de la baisse des coûts de production, estimant que les deux questions doivent recevoir des réponses différentes;




D'autres ont cherché : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen antwoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen antwoorden' ->

Date index: 2024-12-04
w