Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven genoemde amendement werden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de artikelen 398 en 405 van het Strafwetboek, die samen met andere bepalingen worden vermeld in het nieuwe artikel 405quater, 2º, van het Strafwetboek, zoals het wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp, wordt de minimale strafmaat niet gewijzigd dit nieuwe artikel, terwijl ze daarentegen zou worden verdubbeld bij artikel 6 van het voorstel en bij amendement nr. 2. Wat artikel 398 van het Strafwetboek ...[+++]

S'agissant des articles 398 et 405 du Code pénal, mentionnés avec d'autres à l'article 405quater, 2º, nouveau du Code pénal, tel qu'inséré par le projet de loi dont il est question plus haut, le minimum de la peine est inchangé par celui-ci, alors qu'il serait doublé par l'article 6 de la proposition et par l'amendement nº 2. S'agissant de l'article 398 du Code pénal, il y aurait également un double emploi pour le maximum de la peine entre la version nouvelle de l'article 405quater, 2º, nouveau du Code pénal, dont il a été fait état plus haut, et l'article 6 de la proposition, mais pas en ce qui concerne cette version nouvelle et l'amend ...[+++]


Andere kenmerken werden op basis van de jarenlange ervaring en kennis van de hierboven genoemde politiemensen toegevoegd.

L’expérience (de plusieurs années) et le savoir des agents de police ont permis de compléter la liste par d’autres caractéristiques.


Tot nu toe bevatte het Reglement geen duidelijke en uitdrukkelijke bepaling met betrekking tot hierboven genoemd geval en met het onderhavig amendement zal deze, weliswaar van beperkte omvang zijnde, juridische leemte in de interne werking van het Parlement worden opgevuld.

Jusqu’à présent, le règlement ne contenait pas de disposition claire et explicite sur ces cas, et l’amendement que nous débattons sert à combler cette faille juridique et cette lacune réglementaire dans les travaux internes du Parlement.


De projecten komen namelijk overeen met de doelstellingen die in de begroting 2002 met het hierboven genoemde amendement werden vastgesteld.

Les projets sont en effet conformes aux objectifs prévus dans le budget 2002 par la voie de l'amendement précité.


In haar tweede amendement behandelt de Commissie de berekening van de hierboven genoemde inkrimping van de reserve naar aanleiding van de toetreding tot de EU van een derde land dat van het Garantiefonds gebruik maakt.

Dans son deuxième amendement, la Commission traite du calcul de la réduction de la réserve précédemment évoquée, suite à l'adhésion aux Communautés d'un Etat tiers bénéficiaire de la garantie du Fonds.


8. Binnen de bredere context van de mededeling over het grotere Europa werden op basis van de hierboven genoemde overwegingen de volgende vraagstukken voorgesteld als relevante doelstellingen voor zowel het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument, als de eerste overgangsfase.

8. Compte tenu de ces éléments et dans le contexte plus large de la communication sur l'Europe élargie, les questions suivantes s'imposent dès lors comme des objectifs pertinents, tant dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage que dans le cadre d'une première phase transitoire.


De "beginselen" volgens welke en de "voorwaarden" waaronder dit recht op toegang wordt uitgeoefend, werden overeenkomstig lid 2 van het bewuste artikel 255 van het EG-Verdrag in de hierboven genoemde verordening vastgelegd. Overeenkomstig lid 3 van dit artikel moesten de betrokken instellingen in hun respectieve reglement van orde specifieke bepalingen betreffende de toegang tot hun documenten opnemen.

Les "principes et conditions" qui régissent l'exercice de ce droit d'accès ont été fixés, conformément à l'article 255, paragraphe 2, du traité CE, par le règlement précité. En vertu de l'article 255, paragraphe 3, du traité CE, les institutions visées devaient, en fonction de réalités différentes, élaborer, dans leurs règlements intérieurs, des dispositions particulières concernant l'accès à leurs documents,.


Vóór de drie hierboven genoemde teksten werden opgesteld, zijn er trouwens al eerder artikelen geschreven, zoals bijvoorbeeld « La relation actionnariat et conseil d'administration » in Revue de la Banque in 1997 of « Comparative Corporate Governance ­ Essays and Materials » door de heren K.J. Hopt en E. Wymeersch, of nog « Een eerste poging om `Corporate Governance' toe te passen op Belgische vennootschappen » door François Vincke, in het Tijdschrift voor Rechtspersoon en Vennootschap, nr. 95/1.

D'autres travaux, antérieurs, élaborés par divers spécialistes préexistaient aux trois initiatives rappelées plus haut, comme, par exemple, « La relation actionnariat et conseil d'administration » parue dans la Revue de la Banque en 1997, ou « Comparative Corporate Governance ­ Essays and Materials » par MM. K.J. Hopt et E. Wymeersch, ou encore « Een eerste poging om Corporate Governance toe te passen op Belgische vennootschappen » par François Vincke, paru dans Tijdschrift voor Rechtspersoon en Vennootschap , nº 95/1.


De in dit amendement geformuleerde normen werden genoemd in het oorspronkelijke Commissievoorstel (artikel 6 bis). Deze normen voor prioritaire projecten zijn niet opgenomen in de formulering van artikel 7 van het gemeenschappelijk standpunt.

Les critères indiqués dans le présent amendement figuraient dans la proposition d'origine de la Commission (article 6 bis). Ces critères applicables aux projets prioritaires n'ont pas été repris dans la formulation de l'article 7 de la position commune.


Antwoord : Naar aanleiding van uw vraag in verband met de hierboven genoemde materie, kan ik u bevestigen dat er tot op heden door het ministerie van Binnenlandse Zaken geen aankopen werden gedaan via het internet.

Réponse : Suite à votre question relative à l'objet visé sous rubrique, je puis vous confirmer qu'à ce jour, le ministère de l'Intérieur n'a pas effectué d'achats par internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde amendement werden' ->

Date index: 2022-08-08
w