Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan steeds grote prioriteit toegekend " (Nederlands → Frans) :

Het Hongaarse voorzitterschap heeft hieraan steeds grote prioriteit toegekend.

Cela a constamment représenté une priorité cruciale pour la Présidence hongroise.


De Commissie verzoekt de Instellingen deze prioriteiten over te nemen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend, zonder dat de overige maatregelen van het Actieplan hierdoor worden benadeeld.

La Commission invite les institutions à entériner ces priorités et à prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'elles bénéficient d'un traitement privilégié sans que cela affecte les autres actions prévues dans le PASF.


dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een voorstel in te dienen voor een interinstitutioneel akkoord inzake de invoering van een verplicht interinstitutioneel register van belangenvertegenwoordigers, en van lokale autoriteiten en regionale organisaties, die actief zijn binnen de instellingen, en wenst dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend; wenst dat in dat register gedetailleerde informatie wordt opgenomen over wie welke belangengroep vertegenwoordigt, met welk doel en met welke financiële middelen hij dat doet.

demande à la Commission de soumettre sans plus tarder sa proposition d'accord interinstitutionnel en vue d'instaurer un registre obligatoire interinstitutionnel des groupes d'intérêts, des autorités locales et des organisations régionales qui travaillent auprès des institutions, et demande que ce projet soit poursuivi avec la plus grande priorité; demande que ce registre indique dans le détail quel représentant travaille pour quel groupe d'intérêts, quels sont leurs objectifs et quels sont les moyens et budgets dont ils disposent.


De Commissie had hieraan de hoogste prioriteit toegekend, om de doelmatigheid en de samenhang te vergroten, zowel binnen de Commissie zelf als in ons extern beleid als geheel.

Elle était considérée comme la priorité majeure de la Commission en vue d’accroître notre efficacité et notre cohérence, ainsi que celles de l’ensemble de nos interventions extérieures.


De Commissie had hieraan de hoogste prioriteit toegekend, om de doelmatigheid en de samenhang te vergroten, zowel binnen de Commissie zelf als in ons extern beleid als geheel.

Elle était considérée comme la priorité majeure de la Commission en vue d’accroître notre efficacité et notre cohérence, ainsi que celles de l’ensemble de nos interventions extérieures.


26. is zich ervan bewust dat aan vervoer, en met name het TEN-T-programma, altijd grote prioriteit is toegekend door het Parlement; onderstreept het belang van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor het vervoer per spoor, over zee en over de weg en wil de projectuitvoering in 2010 versnellen; wijst op het belang dat de EU hecht aan vermindering van de effecten van de klimaatverandering, en is van mening dat prioriteit moet worden gegeven ...[+++]

26. reconnaît que les transports, notamment le programme de réseau transeuropéen de transport (RTE-T), ont toujours bénéficié, à ses yeux, d'une haute priorité; insiste sur l'importance de développer les infrastructures nécessaires en matière de transports ferroviaires, maritimes et routiers et souhaite accélérer en 2010 la mise en œuvre des projets; relève l'importance que l'Union attache à la réduction des effets du changement climatique et pense qu'il conviendrait d'accorder la priorité aux propositions capables d'exploiter les possibilités d'économiser l'énergie;


Aan de totstandbrenging van een interne markt voor bedrijfspensioenvoorzieningen op Europese schaal werd op de Europese Raad van Lissabon en in het kader van het Actieplan voor financiële diensten grote prioriteit toegekend.

La création d'un marché intérieur européen pour la prévoyance professionnelle vieillesse a été considérée par le Conseil européen de Lisbonne et dans le cadre du plan d'action pour les services financiers comme une priorité de premier plan.


Dit blijkt uit het voorstel van de Commissie voor de komende financiële vooruitzichten [13], waarin een grote prioriteit aan dit beleid wordt toegekend.

La Commission en a pleinement tenu compte dans sa proposition de perspectives financières pour les prochaines années [13], en faisant de cette politique l'une de ses premières priorités.


Frankrijk is ook van plan hieraan de komende vijf jaar grote prioriteit toe te kennen.

La France prévoit également d'en faire une grande priorité pour les cinq années à venir.


De Commissie heeft hieraan prioriteit toegekend in het kader van het 6de Kaderprogramma voor onderzoek 2002-2006.

La Commission en a fait une priorité au sein du 6ème programme-cadre de recherche 2002-2006.


w