Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieraan bij amendement een bepaling toegevoegd luidens » (Néerlandais → Français) :

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft hieraan bij amendement een bepaling toegevoegd luidens welke die vergoeding hoger mag zijn dan 10 pct. wanneer de werknemer aantoont dat de kosten inderdaad hoger zijn.

La Chambre des représentants a ajouté une disposition par voie d'amendement, aux termes de laquelle ce remboursement peut être plus élevé que 10 p.c. si le travailleur prouve que les frais sont effectivement supérieurs à ce montant.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft hieraan bij amendement een bepaling toegevoegd luidens welke die vergoeding hoger mag zijn dan 10 pct. wanneer de werknemer aantoont dat de kosten inderdaad hoger zijn.

La Chambre des représentants a ajouté une disposition par voie d'amendement, aux termes de laquelle ce remboursement peut être plus élevé que 10 p.c. si le travailleur prouve que les frais sont effectivement supérieurs à ce montant.


Art. 19. Aan artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden een punt 17° tot en met 19° toegevoegd, die luiden als volgt:

Art. 19. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, il est ajouté les points 17° à 19°, rédigés comme suit :


In de verantwoording van dat amendement, waarin de oorspronkelijke verantwoording voor de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wordt herhaald, werd het volgende eraan toegevoegd :

La justification de cet amendement, qui reproduit la justification initiale pour l'adoption de la disposition en cause, y a ajouté ce qui suit :


Daarom kan de bepaling vervat in het amendement 4 beter toegevoegd worden als een artikel 34bis of als een tweede paragraaf in artikel 34. Op die manier wordt het geheel van alle overeenkomsten gesloten voor de datum van het vonnis van faillietverklaring gevat.

Il est dès lors préférable d'insérer la disposition prévue par l'amendement nº 4 dans la loi sur les faillites sous la forme d'un article 34bis ou d'un deuxième paragraphe à l'article 34, ce qui permettrait d'englober l'ensemble des contrats conclus avant la date du jugement déclaratif de la faillite.


Daarom kan de bepaling vervat in het amendement 4 beter toegevoegd worden als een artikel 34bis of als een tweede paragraaf in artikel 34. Op die manier wordt het geheel van alle overeenkomsten gesloten voor de datum van het vonnis van faillietverklaring gevat.

Il est dès lors préférable d'insérer la disposition prévue par l'amendement nº 4 dans la loi sur les faillites sous la forme d'un article 34bis ou d'un deuxième paragraphe à l'article 34, ce qui permettrait d'englober l'ensemble des contrats conclus avant la date du jugement déclaratif de la faillite.


Aan het enig artikel van het ministerieel besluit van 16 maart 2015 tot bepaling van bijkomende structurele voorafnames voor de toekenning van een erfgoedpremie volgens de bijzondere procedure wordt een punt 5° en 6° toegevoegd, die luiden als volgt:

A l'article unique de l'arrêté ministériel du 16 mars 2015 fixant des prélèvements structurels supplémentaires pour l'octroi d'une prime au patrimoine selon la procédure particulière, il est ajouté un point 5° et un point 6°, rédigés comme suit :


Om te voorkomen dat de Commissie amendement 16 van de rapporteur restrictief uitlegt en de administratieve last uitsluitend verlicht voor kleine opdrachten, zijn hieraan de woorden "onder andere" toegevoegd.

Afin d'éviter une interprétation restrictive par la Commission, limitant la documentation aux marchés concernant de petites subventions, les termes "entre autres" ont été ajoutés à l'amendement 16 du rapporteur.


Wat betreft de amendementen 4 en 13, waarmee een bepaling wordt toegevoegd waarin de Commissie wordt verzocht een gids van goede praktijken op te stellen: de Commissie is bereid te onderzoeken wat de beste manier is om hieraan tegemoet te komen, maar blijft ervoor waken procedures in te voeren die nadelig zouden ...[+++]

Concernant les amendements 4 et 13 qui introduisent une disposition lui demandant d’élaborer un guide de bonnes pratiques, la Commission est prête à examiner la meilleure manière d’y répondre, tout en restant soucieuse d’éviter des procédures qui porteraient atteinte à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire régie par un accord interinstitutionnel.


Maar met dit ontwerp werd via een amendement in de Kamercommissie een bepaling toegevoegd die ons inziens een totale uitholling betekent van het verbod op leeftijdsdiscriminatie.

Mais on a ajouté à ce projet, par un amendement, une disposition qui contrevient selon nous totalement à l'interdiction de discrimination selon l'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan bij amendement een bepaling toegevoegd luidens' ->

Date index: 2023-07-05
w