Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier werd geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Ik betreur de kritiek die hier werd geformuleerd en ik wil erop wijzen dat de kandidaat sedert 1969 in de plenaire vergadering werkt.

Cela étant, je regrette tous les propos qui ont été tenus à l'égard du candidat qui, je le rappelle, travaille en séance plénière depuis 1969.


Ook hier werd een tegenvoorstel geformuleerd door de Ordes op basis van het aantal aanstellingen en het aantal afgehandelde zaken, echter gecorrigeerd in functie van het overleg tussen de verschillende balies met betrekking tot eventuele specifieke kosten.

Ici encore, les ordres ont formulé une contre-proposition basée sur le nombre de désignations et d'affaires traitées, corrigé en fonction de la concertation entre les divers barreaux à propos des frais spécifiques éventuels.


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen worden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier ...[+++]

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans certains cas, référence à des institutions, de la même man ...[+++]


− (PL) Ik zou erop willen wijzen dat de mondelinge vraag die hier zonet is gesteld, werd geformuleerd naar aanleiding van een besluit van de Europese Commissie in verband met het bepalen van de groepen die in aanmerking komen voor sociale huisvesting in Nederland.

– (PL) Je voudrais signaler que la question qui a été posée est le résultat d’une décision de la Commission européenne concernant la sélection des groupes pouvant bénéficier du logement social aux Pays-Bas.


Dus hier is niet alleen het centrale thema, zoals eerder werd geformuleerd, dat dit gevolgen heeft voor de Europese culturele sector.

Par conséquent, le principal problème n’est pas uniquement, comme on l’a dit, l’impact de ce projet sur la vie culturelle en Europe.


Gezien de doelstelling die in het vijfde en zesde milieuactieprogramma werd geformuleerd en ook in de strategie van de Europese Unie ter beperking van atmosferische emissies door zeeschepen nog duidelijker wordt, moet de hier behandelde wijzigingsrichtlijn worden toegejuicht.

Eu égard à l'objectif fixé dans les cinquième et sixième programmes d'action pour l'environnement, également souligné dans la stratégie de l'Union européenne pour la réduction des émissions atmosphériques en provenance des navires, il convient de se féliciter de la modification de la directive.


De structuur van de lijst van aanbevelingen wijkt af van de nummering in het BSE-verslag, omdat hier ieder punt normaal gesproken slechts betrekking heeft op één aanbeveling; terwijl de in het verslag van de Enquêtecommissie geformuleerde punten in sommige gevallen meer dan één aanbeveling bevatten en in andere gevallen dezelfde aanbeveling op goede gronden op verschillende plaatsen werd herhaald.

Les subdivisions de la liste des recommandations ne suivent pas la numérotation figurant dans le rapport sur l'ESB: ici, chaque point porte en principe sur une seule recommandation, alors que les subdivisions du rapport de la commission d'enquête englobaient parfois plus d'une recommandation et que, dans certains cas, la même recommandation y était, à juste titre, reprise à divers endroits.


Ik betreur de kritiek die hier werd geformuleerd en ik wil erop wijzen dat de kandidaat sedert 1969 in de plenaire vergadering werkt.

Cela étant, je regrette tous les propos qui ont été tenus à l'égard du candidat qui, je le rappelle, travaille en séance plénière depuis 1969.


1. a) Was u vóór 23 juni 2008 op de hoogte van deze intentie die werd geformuleerd door Janie Haeck? b) Zo ja, kan u toelichten op welke manier dit bij u werd ingeleid en aan u werd voorgesteld? c) Zo neen, vindt u het normaal dat dergelijke beslissing buiten medeweten van de regering in het vooruitzicht wordt gesteld en is er in voorkomend geval geen uitdrukkelijk fiat nodig van de voogdijminister vooraleer hier verder werk kan van worden gemaakt?

1. a) Étiez-vous informée avant le 23 juin 2008 de l'intention qui a été formulée par M. Janie Haeck? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous expliquer comment elle vous a été présentée ? c) Dans la négative, est-il logique selon vous que pareille décision soit avancée à l'insu du gouvernement ?


Een kritiek die hier vandaag werd geformuleerd is dat Brussel niet grondig hervormd wordt.

L'une des critiques consiste à dire que Bruxelles ne fait pas l'objet d'une réforme en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier werd geformuleerd' ->

Date index: 2021-10-16
w