Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vanuit onze " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk lezen we in een kranteninterview met een zekere De Decker : « We zitten hier met onze duimen te draaien, wij kunnen niets doen en zelfs onze verbindingsofficier in Moskou krijgt geen enkele vraag meer door het ontbreken van vragen vanuit de politiediensten».

En même temps, nous lisons dans une interview accordée à un journal avec un certain De Decker : « Nous sommes là à nous tourner les pouces, nous ne pouvons rien faire et même notre officier de liaison à Moscou ne reçoit plus aucune question parce que les services de police n'en ont pas».


Ten eerste: is het echt wel redelijk om hier vanuit onze Europese ivoren torens dwingende regels op te leggen die in de hele Unie, inclusief de lidstaten die economisch nog een lange weg af te leggen hebben, zullen gelden?

Premièrement, est-il vraiment raisonnable que, depuis notre tour d’ivoire européenne, nous imposions des règles obligatoires qui s’appliqueraient dans toute l’Union, et donc aussi aux États membres qui ont encore bien du chemin à parcourir en termes économiques?


Vanuit strikt juridisch oogpunt gaat het hier om het nakomen van een van onze internationale verplichtingen, wat onder de verantwoordelijkheid valt van een gespecialiseerde dienst bij Buitenlandse Zaken, aangezien een deel van de administratie van het ABOS bij het ministerie van Buitenlandse Zaken zal worden ondergebracht.

D'un point de vue strictement juridique, il s'agit en l'occurrence d'une mesure d'exécution d'une de nos obligations internationales qui relèvera d'un service spécialisé des Affaires étrangères puisqu'une partie de l'administration de l'AGCD sera intégrée aux Affaires étrangères.


President Obama en ik zijn de eerste kandidaten voor het presidents- en vicepresidentschap in vijftig jaar tijd die er in Amerika in zijn geslaagd vanuit onze wetgevende instellingen door te stoten naar het Witte Huis; beiden hebben we dus een diep respect voor het werk dat u hier, in het bastion van de Europese democratie, verzet.

Le président Obama et moi avons été le premier tandem en 50 ans aux États-Unis à accéder à la Maison-Blanche à partir de notre corps législatif. C’est pourquoi nous arrivons tous deux à nos postes exécutifs pénétrés d’une vive appréciation du travail que vous accomplissez ici, dans le bastion de la démocratie européenne.


Wij zeggen dus ook duidelijk vanuit onze positie hier: wij zullen onze Parlementaire mogelijkheden ten volle benutten, niet om iets te voorkomen maar om constructief te zijn.

Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.


Dit is in de eerste plaats onze verantwoordelijkheid, aangezien wij als leden van het Europees Parlement elke week vanuit onze kiesdistricten naar hier komen en aan het einde van de week terug over heel Europa uitzwermen.

C’est essentiellement notre responsabilité, en tant que députés du Parlement européen, puisque nous venons ici chaque semaine de nos circonscriptions et qu’à la fin de la semaine, nous repartons, dans toute l’Europe.


Commissaris Kroes heeft deze kwestie met ons in de Commissie juridische zaken al besproken, maar we zouden blij zijn als ze ook hier vanuit de Commissie op onze mondelinge vraag zou willen antwoorden.

Nous attendons vivement la réponse de Mme Kroes à notre question orale. Je rappelle que Mme Kroes a déjà eu l’occasion de débattre de ce thème avec nous en commission.


Ook hier zal onze partij en onze fractie haar verantwoordelijkheid nemen zowel in Vlaanderen vanuit de oppositie als in Brussel en in de federale regering vanuit de meerderheid.

Notre parti et notre groupe prendront leurs responsabilités à cet égard, tant depuis l'opposition à Bruxelles que depuis la majorité au gouvernement fédéral.


Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.

Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.




Anderen hebben gezocht naar : zitten hier     vragen vanuit     hier met onze     redelijk om hier vanuit onze     gaat het hier     vanuit     onze     hier     geslaagd vanuit     geslaagd vanuit onze     duidelijk vanuit     duidelijk vanuit onze     kiesdistricten naar hier     elke week vanuit     eerste plaats onze     hier vanuit     commissie op onze     vlaanderen vanuit     hier zal onze     wetsvoorstellen die vanuit     vanuit onze     hier vanuit onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vanuit onze' ->

Date index: 2023-10-07
w