Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vanuit onze europese " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste: is het echt wel redelijk om hier vanuit onze Europese ivoren torens dwingende regels op te leggen die in de hele Unie, inclusief de lidstaten die economisch nog een lange weg af te leggen hebben, zullen gelden?

Premièrement, est-il vraiment raisonnable que, depuis notre tour d’ivoire européenne, nous imposions des règles obligatoires qui s’appliqueraient dans toute l’Union, et donc aussi aux États membres qui ont encore bien du chemin à parcourir en termes économiques?


4. a) Acht u het opportuun hiervoor samen te werken met onze Europese partners? b) Heeft u hier reeds de nodige voor contacten gelegd? c) Wat zijn de resultaten?

Quelle est cette approche? 4. a) Considérez-vous qu'une coopération européenne pourrait s'avérer utile dans ce domaine? b) Avez-vous déjà noué les contacts nécessaires à cet effet? c) Quels sont les résultats obtenus?


Een krachtige verdediging van de grondrechten van migranten vanuit de eerbied voor onze waarden van menselijke waardigheid en solidariteit zal hen in staat stellen ten volle bij te dragen aan de Europese economie en samenleving.

Pour permettre aux migrants de contribuer pleinement à l'économie et à la société européennes, il est essentiel que, fidèles à nos valeurs de respect de la dignité humaine et de solidarité, nous défendions avec fermeté leurs droits fondamentaux.


Onze post in Riyad onderhoudt eveneens nauwe betrekkingen met de Europese delegatie in Riyad en vanuit Brussel wordt regelmatig informatie uitgewisseld met de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) en met de andere lidstaten.

Notre poste à Riyad entretient également des relations étroites avec la Délégation européenne à Riyad et des informations sont régulièrement échangées, à partir de Bruxelles, avec le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les autres États membres.


Onze wegvervoerders moeten echter in een zeer competitieve omgeving werken. Ze lijden onder loonkosten die hier veel hoger dan in Duitsland, Nederland en Frankrijk liggen en moeten opboksen tegen sociale dumpingpraktijken van sommige Europese transportbedrijven.

Nos transporteurs évoluent cependant dans un environnement hypercompétitif en subissant des coûts salariaux largement supérieurs à leurs homologues allemands, hollandais ou français et en devant faire face au dumping social pratiqué par certains transporteurs européens.


President Obama en ik zijn de eerste kandidaten voor het presidents- en vicepresidentschap in vijftig jaar tijd die er in Amerika in zijn geslaagd vanuit onze wetgevende instellingen door te stoten naar het Witte Huis; beiden hebben we dus een diep respect voor het werk dat u hier, in het bastion van de Europese democratie, verzet.

Le président Obama et moi avons été le premier tandem en 50 ans aux États-Unis à accéder à la Maison-Blanche à partir de notre corps législatif. C’est pourquoi nous arrivons tous deux à nos postes exécutifs pénétrés d’une vive appréciation du travail que vous accomplissez ici, dans le bastion de la démocratie européenne.


Wij zeggen dus ook duidelijk vanuit onze positie hier: wij zullen onze Parlementaire mogelijkheden ten volle benutten, niet om iets te voorkomen maar om constructief te zijn.

Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.


Dit is in de eerste plaats onze verantwoordelijkheid, aangezien wij als leden van het Europees Parlement elke week vanuit onze kiesdistricten naar hier komen en aan het einde van de week terug over heel Europa uitzwermen.

C’est essentiellement notre responsabilité, en tant que députés du Parlement européen, puisque nous venons ici chaque semaine de nos circonscriptions et qu’à la fin de la semaine, nous repartons, dans toute l’Europe.


3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteiten lig ...[+++]

3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre en vue de focaliser la politique fédérale en matière de migrations sur les personnes provenant de ces pays ...[+++]


Zoeken naar de oorzaken en de bestrijding staan daarbij voorop, maar vanuit onze Europese traditie moeten we ook oog blijven hebben voor het veiligstellen van het democratisch kader en de bescherming van de fundamentele mensenrechten op dit punt.

En haut de la liste, on retrouve la recherche des causes et leur résolution, mais la tradition européenne nous invite également à examiner comment sécuriser les structures démocratiques et comment protéger les droits de l’homme fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vanuit onze europese' ->

Date index: 2021-06-15
w