Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier vanmiddag heb vernomen » (Néerlandais → Français) :

— Ik weet alleen wat ik hier vanmiddag heb vernomen.

— Je sais seulement ce que j'ai appris ici cet après-midi.


— Ik weet alleen wat ik hier vanmiddag heb vernomen.

— Je sais seulement ce que j'ai appris ici cet après-midi.


Ik ga dan ook zeker een aantal zaken die ik hier vernomen heb verder bestuderen en kijken of deze in onze nationale context kunnen toegepast worden.

J'entends dès lors examiner un certain nombre d'éléments dont j'ai pris connaissance afin de vérifier s'il est possible de les intégrer dans notre contexte national.


Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Je me réjouis donc de cette ambition européenne que j'ai retrouvée ici cet après-midi et je me réjouis de ce sens de l'urgence que j'ai retrouvé cet après-midi.


Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Je me réjouis donc de cette ambition européenne que j'ai retrouvée ici cet après-midi et je me réjouis de ce sens de l'urgence que j'ai retrouvé cet après-midi.


In elk geval wil ik dat het heel duidelijk is dat het de wens van de Raad is, die ik hier vanmiddag heb uitgesproken, dat de dingen zo niet meer gebeuren, dat de dingen voortaan op een andere manier gebeuren.

Quoi qu’il en soit, laissez-moi dire clairement, comme je l’ai dit cet après-midi, que le Conseil souhaite désormais procéder différemment, et non comme précédemment.


Naar ik heb vernomen is er in de Verenigde Staten een regeling voor het vergoeden van onkosten, maar in de EU is hier geen consistent beleid voor.

Aux États-Unis, je pense qu’il existe une provision pour le remboursement des coûts, mais dans l’UE, aucune politique cohérente n’existe.


- Naar ik heb vernomen zou de Dienst Vreemdelingenzaken bepaalde praktijken gebruiken om gezinnen die hier illegaal verblijven, uit te wijzen op grond van artikel 26quater van de Overeenkomst van Dublin.

- J'ai entendu parler de certaines pratiques utilisées par l'Office des étrangers pour procéder aux expulsions de familles en séjour illégal dans la cadre de l'application de l'article 26quater du règlement de Dublin.


Ik heb vernomen dat Zwevegem een aanvraag bij de minister van binnenlandse zaken heeft ingediend, maar de minister schijnt hier niet van op de hoogte te zijn.

J'ai appris que Zwevegem a introduit une demande auprès du ministre de l'intérieur, mais le ministre ne semble pas en être informé.


De heer Marc Verwilghen, minister van Justitie. –Ik heb vanmiddag vernomen dat de minister van Buitenlandse zaken contacten heeft gehad in die zin.

M. Marc Verwilghen, ministre de la Justice.- J’ai appris cet après-midi que le ministre des Affaires étrangères a établi des contacts en ce sens.




D'autres ont cherché : wat ik hier vanmiddag heb vernomen     ik hier     hier vernomen     hier vanmiddag     heb kunnen ervaren     heel     hier     heb vernomen     gezinnen die hier     minister schijnt hier     heer     –ik heb vanmiddag     heb vanmiddag vernomen     hier vanmiddag heb vernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vanmiddag heb vernomen' ->

Date index: 2022-03-20
w