Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier rijst dus onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Hier rijst dus onmiddellijk de vraag van het medisch geheim.

Ici se pose directement la question du secret médical.


Hier rijst dus onmiddellijk de vraag van het medisch geheim.

Ici se pose directement la question du secret médical.


Hier rijst dus een belangrijk probleem.

Se pose donc là un problème majeur.


Hier rijst dus de fundamentele vraag hoe men een voldoende evenwicht tot stand kan brengen tussen individuele vrijheid en staatsraison, tussen privé-leven en collectieve veiligheid ?

Ici se pose donc la question fondamentale de savoir comment établir un équilibre satisfaisant entre liberté individuelle et raison d'État, entre vie privée et sécurité collective.


Hier rijst dus de vraag hoe dit cijfer met de nieuwe werkelijkheid in overeenstemming gebracht kan worden. Daarom ben ik blij met het voorstel voor een rationele planning van de uitgaven, dat telkens in het verslag terugkomt.

Dans ce contexte, je salue la proposition, réitérée tout au long du rapport, d’une planification prudente des dépenses.


Wij ondervinden hier dus geen onmiddellijke schade van.

Ce n’est donc pas une menace immédiate.


− Ik heb voor het verslag-Estrela gestemd omdat ik hierover geen misverstand wil laten bestaan: het spreekt vanzelf dat vrouwen tijdens en onmiddellijk na de zwangerschap bijzondere noden hebben en dat de hele maatschappij hier groot belang bij heeft en dus ook grote verantwoordelijkheid moet dragen.

– (NL) J’ai voté en faveur du rapport Estrela parce que je tiens à éviter tout malentendu sur les points suivants: il va sans dire que les femmes ont des besoins particuliers pendant et immédiatement après la grossesse, il est tout à fait dans l’intérêt de la société dans son ensemble que ces besoins soient rencontrés et que la société assume par conséquent une large part de responsabilité à cet égard.


We moeten er dus gepaste conclusies uit trekken. Hier enkele conclusies die onmiddellijk bij me opkomen.

Nous devons en tirer les bonnes conclusions, et en voici quelques-unes que les circonstances suggèrent immédiatement.


Ik wil u eraan herinneren dat voorzitter Van Rompuy hier al in deze richting wees toen hij, in een mysterieuze vergadering die een week voor zijn benoeming tot de Bilderberggroep plaatsvond, wat niet bepaald de meest transparante groep ter wereld is, het voorstel aankondigde, en zelfs de belofte deed, om een Europese directe belasting op CO2 in te voeren, die tot een onmiddellijke stijging zou leiden van de prijzen van brandstof, diensten, etc., en met andere woorden dus schadelijk zou zijn voor de Europese burgers.

Je tiens à vous rappeler que le président Van Rompuy y a fait allusion quand, au cours d’une rencontre organisée une semaine avant sa nomination au groupe de Bilderberg (qui n’est pas exactement le groupe le plus transparent du monde), il a annoncé - et s’est même engagé à défendre - une proposition de taxe directe européenne sur le CO2, qui provoquerait une augmentation immédiate du prix des carburants, des services, etc. et serait donc néfaste pour les citoyens européens.


Hier rijst dus een probleem, net zoals voor een aantal andere, nog belangrijkere ontwerpen.

Il existe donc là un problème, ainsi que nous avons également pu le constater en ce qui concerne d'autres projets, peut-être plus importants que cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier rijst dus onmiddellijk' ->

Date index: 2024-05-27
w