Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier ooit werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het hier genoemde percentage van twee derde wordt berekend op basis van het aantal overeenkomstsluitende partijen bij de overeenkomst op het ogenblik dat het voorstel voor een wijziging aan de betrokken overeenkomstsluitende partijen ter aanvaarding werd voorgelegd.

Lesdits deux tiers sont calculés sur la base du nombre de parties contractantes à l’accord au moment où la proposition d’amendement est diffusée auprès des parties contractantes concernées par le processus d’acceptation.


In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.

En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.


Hier werd ook reeds op gewezen in het document " Geautomatiseerd beheer van de pensioenen via het berekeningsprogramma PenCalc" , dat door het Rekenhof werd voorgelegd in november 2006.

On y a aussi fait référence dans le document relatif à la gestion automatisée des pensions par le biais du logiciel de calcul PenCalc, document présenté par la Cour des comptes en novembre 2006.


Uit het statistisch materiaal dat bij de bespreking van het pensioendossier werd voorgelegd is overduidelijk gebleken dat het gemiddelde overlevingspensioen hoger is dan het gemiddelde rustpensioen, ongeacht of het hier vrouwen of mannen betreft.

Il ressort clairement des données statistiques qui ont été présentées lors de la discussion du dossier des pensions que la pension de survie moyenne est plus élevée que la pension de retraite moyenne, que le bénéficiaire soit une femme ou un homme.


Uit het statistisch materiaal dat bij de bespreking van het pensioendossier werd voorgelegd is overduidelijk gebleken dat het gemiddelde overlevingspensioen hoger is dan het gemiddelde rustpensioen, ongeacht of het hier vrouwen of mannen betreft.

Il ressort clairement des données statistiques qui ont été présentées lors de la discussion du dossier des pensions que la pension de survie moyenne est plus élevée que la pension de retraite moyenne, que le bénéficiaire soit une femme ou un homme.


Drie kritische kanttekeningen dus bij een verslag dat anders zeker niet het slechtste is dat hier ooit werd voorgelegd en dat wij zullen steunen indien er morgen geen onaanvaardbare amendementen worden goedgekeurd.

Voici donc mes trois remarques critiques concernant un rapport qui, au demeurant, n'est certainement pas le pire que nous ayons vu ici, et que nous soutiendrons pour autant qu’aucun amendement inacceptable ne soit adopté demain.


Het werd dus voorgelegd aan de collega's van de Europese onderzoekscentra in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden, Tsjechië, enz. In totaal hebben er zich 48 instellingen aangesloten bij het Eurotrans-project, het grootste project dat Euratom ooit gefinancierd heeft, in het raam van het zesde kaderprogramma (KP6), voor een bedrag van 43 miljoen euro, waarvan 23 miljoen door de Europese Commissie.

Il a donc été soumis aux collègues des centres de recherche européens de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Espagne, de Suède, de Tchéquie, etc .Au total, 48 institutions se sont associées au sein du projet Eurotrans, le plus grand projet jamais financé par l'Euratom dans le sixième programme-cadre (FP6), pour un montant de 43 millions d'euros dont 23 millions par la Commission Européenne.


Hier heeft het Parlement laten zien dat het een veel grotere rol kan spelen dan ooit werd gedacht.

Ici, le Parlement a montré qu’il pouvait jouer un rôle plus important que ce que l’on avait imaginé.


Waarschijnlijk zullen wij zoals we hier zitten het niet meer meemaken, in tegenstelling tot onze kleinkinderen, die wellicht ooit in de geschiedenisboeken zullen lezen dat Europa in 2007 nog eenmaal de kans had het lot van de wereld mee te bepalen, maar dat het deze kans liet lopen, zodat de invloed in de wereld vervolgens werd verdeeld onder de Verenigde Staten en China.

Vous avez eu raison de le faire, et je tiens à souligner une nouvelle fois vos remarques. Un jour arrivera où cela ne concernera plus ceux d’entre nous qui sont assis dans cet Hémicycle, mais il se pourrait que cela concerne nos petits-enfants, qui liront un jour dans leurs livres d’histoire qu’en 2007, les Européens ont à nouveau eu l’occasion de contribuer à déterminer le destin de l’humanité, mais qu’ils ont rejeté cette chance et que l’influence dans le monde s’est ensuite partagée entre les États-Unis et la Chine.


De tekst die de regering liet goedkeuren door de Kamer en die hier voorligt, verschilt van het voorontwerp dat aan de Raad van State werd voorgelegd en geeft de bedoelingen niet correct weer.

Le texte que le gouvernement a fait adopter par la Chambre et qui nous est soumis aujourd'hui, diffère du projet de loi et ne mentionne pas correctement les objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ooit werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-01-24
w