Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Vertaling van "dus voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer een klinische proef mag starten, dient ze dus voorgelegd te worden aan een bevoegd ethisch comité dat expliciet toelating moet verlenen en aan het fagg dat aan de minister kan voorstellen om een studie niet te laten starten.

Ainsi, avant de pouvoir commencer un essai clinique, une demande il doit être soumise à un comité d'éthique compétent qui doit donner une autorisation explicite, ainsi qu'à l'afmps qui peut proposer au ministre de ne pas commencer une étude.


Een wetswijziging zal dus voorgelegd worden om de voorziene maximum duur van een humanitair programma aan te passen.

Une modification de la loi visant à adapter la durée maximale d'un programme humanitaire sera donc présentée.


Het werd dus voorgelegd aan de collega's van de Europese onderzoekscentra in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden, Tsjechië, enz. In totaal hebben er zich 48 instellingen aangesloten bij het Eurotrans-project, het grootste project dat Euratom ooit gefinancierd heeft, in het raam van het zesde kaderprogramma (KP6), voor een bedrag van 43 miljoen euro, waarvan 23 miljoen door de Europese Commissie.

Il a donc été soumis aux collègues des centres de recherche européens de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Espagne, de Suède, de Tchéquie, etc .Au total, 48 institutions se sont associées au sein du projet Eurotrans, le plus grand projet jamais financé par l'Euratom dans le sixième programme-cadre (FP6), pour un montant de 43 millions d'euros dont 23 millions par la Commission Européenne.


Het werd dus voorgelegd aan de collega's van de Europese onderzoekscentra in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden, Tsjechië, enz. In totaal hebben er zich 48 instellingen aangesloten bij het Eurotrans-project, het grootste project dat Euratom ooit gefinancierd heeft, in het raam van het zesde kaderprogramma (KP6), voor een bedrag van 43 miljoen euro, waarvan 23 miljoen door de Europese Commissie.

Il a donc été soumis aux collègues des centres de recherche européens de France, d'Allemagne, d'Italie, d'Espagne, de Suède, de Tchéquie, etc .Au total, 48 institutions se sont associées au sein du projet Eurotrans, le plus grand projet jamais financé par l'Euratom dans le sixième programme-cadre (FP6), pour un montant de 43 millions d'euros dont 23 millions par la Commission Européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen dus nog geen resultaten worden voorgelegd.

Par conséquent, il n'y a pas encore de résultats.


Dossiers die aan de Ministerraad moeten worden voorgelegd, wetsontwerpen dus, ondergaan een regelgevingsimpactanalyse (RIA-test), één dimensie daarvan is "Gelijkheid van vrouwen en mannen".

Les dossiers qui doivent être soumis au Conseil des ministres, les projets de loi donc, subissent une analyse d'impact de la réglementation (AIR), dont l'une des dimensions est l'"égalité des femmes et des hommes".


Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving.

Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet. b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se rapporte aux hypothèses visées à l'article 1, il ne contient aucune norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être soumis à la section de législation.


Er is dus nog een groter democratisch deficit als vragen die niet rechtstreeks aan de bevolking kunnen worden voorgelegd, evenmin worden voorgelegd aan de parlementen van de deelgebieden, waarvan de normen niet ondergeschikt zijn aan de federale normen.

Il y a donc encore davantage un déficit démocratique si l'on ne soumet pas aux parlements des entités fédérées, dont la valeur des normes n'est pas subordonnée à celle des normes fédérales, des questions que l'on ne peut pas soumettre à la population directement.


Er is dus nog een groter democratisch deficit als vragen die niet rechtstreeks aan de bevolking kunnen worden voorgelegd, evenmin worden voorgelegd aan de parlementen van de deelgebieden, waarvan de normen niet ondergeschikt zijn aan de federale normen.

Il y a donc encore davantage un déficit démocratique si l'on ne soumet pas aux parlements des entités fédérées, dont la valeur des normes n'est pas subordonnée à celle des normes fédérales, des questions que l'on ne peut pas soumettre à la population directement.


Een circulaire van de eerste minister van 21 december 2007, dus ruimschoots na het besluit waarover het hier gaat, preciseert dat het besluit alleen in geval van belangrijke of fundamentele opmerkingen terug moet worden voorgelegd (punt E. g: .g): .Wanneer het gaat om een ontwerp dat door de Ministerraad werd onderzocht, moet het opnieuw aan de Ministerraad worden voorgelegd indien de Raad van State in zijn advies fundamentele of belangrijke opmerkingen maakt.

Une circulaire du premier ministre datée du 21 décembre 2007, soit largement postérieure à l'arrêté qui nous occupe, précise que l'arrêté doit seulement être à nouveau soumis en cas d'observations importantes ou fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegd zijn     dus voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voorgelegd' ->

Date index: 2022-10-10
w