Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier moeten blijken » (Néerlandais → Français) :

Maar zoals zulks bij de probatie-opschorting of het probatieuitstel blijkt uit het vonnis of arrest, zal dit hier moeten blijken uit de gemotiveerde beslissing van de commissie.

Cet accord devra cependant ressortir de la décision motivée de la commission, tout comme en atteste le jugement ou l'arrêt en cas de suspension ou de sursis probatoire.


Blijkens de Aanbeveling van de Commissie van 27 november 2013 betreffende procedurele waarborgen voor kwetsbare personen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure moeten onder kwetsbare verdachten of beklaagden worden verstaan alle verdachten of beklaagden die niet in staat zijn om strafprocedures te begrijpen of hier effectief aan deel te nemen wegens hun leeftijd, mentale of fysieke gesteldheid of eventuele handicaps.

Selon la recommandation de la Commission du 27 novembre 2013 relative à des garanties procédurales en faveur des personnes vulnérables soupçonnées ou poursuivies dans le cadre des procédures pénales , les personnes soupçonnées ou poursuivies vulnérables devraient s'entendre comme étant l'ensemble des personnes soupçonnées ou poursuivies qui ne sont pas aptes à comprendre ou à participer effectivement à la procédure pénale du fait de leur âge, de leur état mental ou physique ou d'un handicap.


Blijkens de Aanbeveling van de Commissie van 27 november 2013 betreffende procedurele waarborgen voor kwetsbare personen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure moeten onder kwetsbare verdachten of beklaagden worden verstaan alle verdachten of beklaagden die niet in staat zijn om strafprocedures te begrijpen of hier effectief aan deel te nemen wegens hun leeftijd, mentale of fysieke gesteldheid of eventuele handicaps.

Selon la recommandation de la Commission du 27 novembre 2013 relative à des garanties procédurales en faveur des personnes vulnérables soupçonnées ou poursuivies dans le cadre des procédures pénales , les personnes soupçonnées ou poursuivies vulnérables devraient s’entendre comme étant l’ensemble des personnes soupçonnées ou poursuivies qui ne sont pas aptes à comprendre ou à participer effectivement à la procédure pénale du fait de leur âge, de leur état mental ou physique ou d'un handicap.


De betrokken patiënten moeten hier wel worden geïnformeerd en kunnen ook hun verzet laten blijken maar hoeven geen voorafgaande, expliciete toestemming te geven.

Les patients concernés doivent être informés et peuvent également manifester leur opposition, mais ils ne doivent pas donner de consentement préalable explicite.


Ik denk dat we deze methode moeten blijven gebruiken, en de lidstaten en de betrokken bedrijven blijken hier ook op te reageren.

Je pense que nous devons continuer d’utiliser cette méthode, parce qu’il est manifeste que les États membres et les entreprises concernés y sont sensibles.


Ik denk dat we deze methode moeten blijven gebruiken, en de lidstaten en de betrokken bedrijven blijken hier ook op te reageren.

Je pense que nous devons continuer d’utiliser cette méthode, parce qu’il est manifeste que les États membres et les entreprises concernés y sont sensibles.


Daarvan moeten we gebruik maken om hier een consensus te vormen, waarna wij de boodschap mee naar huis nemen om de partijen en regeringen aldaar te overtuigen en zo een politiek momentum te creëren dat onweerstaanbaar zal blijken'.

Nous devons en profiter pour édifier ici un consensus, et le message pourra ensuite être transmis dans nos pays afin de convaincre nos partis et nos gouvernements et de créer une impulsion politique irrépressible».


Daarvan moeten we gebruik maken om hier een consensus te vormen, waarna wij de boodschap mee naar huis nemen om de partijen en regeringen aldaar te overtuigen en zo een politiek momentum te creëren dat onweerstaanbaar zal blijken'.

Nous devons en profiter pour édifier ici un consensus, et le message pourra ensuite être transmis dans nos pays afin de convaincre nos partis et nos gouvernements et de créer une impulsion politique irrépressible».


Ten eerste had uit het opschrift op de agenda moeten blijken dat het hier om subsidiariteit en proportionaliteit gaat.

Premièrement, le libellé mentionné dans l'ordre du jour devrait indiquer qu'il s'agit de subsidiarité et de proportionnalité.


Ik neem hier het woord namens mevrouw Khattabi, die in de vergadering van het Bureau deze middag al heeft laten blijken dat we soms verrassend snel te werk moeten gaan, wat getuigt van weinig respect voor de parlementsleden.

Je me fais ici la porte-parole de Mme Khattabi qui a signalé lors de la réunion du Bureau de ce midi que nous sommes parfois contraints de travailler dans des conditions surprenantes, témoignant de peu de respect pour les parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moeten blijken' ->

Date index: 2021-03-20
w