Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier moet inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Hier moet inderdaad rekening worden gehouden met de richtlijnen van de Hoge Raad voor de Justitie en van de minister van Justitie.

Il est vrai qu'il devra tenir compte des directives respectives du Conseil supérieur de la Justice et du ministre de la Justice.


Dit debat moet inderdaad worden uitgeklaard, maar volgens de minister is het hier niet de legistiek-technisch aangewezen plaats en bovendien is hij geenszins overtuigd van het feit dat het college van procureurs-generaal de aangewezen instelling is om de politiediensten te leiden.

Il convient en effet de faire toute la clarté dans ce débat, mais le projet à l'examen ne constitue pas, d'après le ministre, l'endroit idéal du point de vue de la technique législative. En outre, il n'est aucunement convaincu du fait que le collège des procureurs généraux constituerait l'organe indiqué pour diriger les services de police.


Dit debat moet inderdaad worden uitgeklaard, maar volgens de minister is het hier niet de legistiek-technisch aangewezen plaats en bovendien is hij geenszins overtuigd van het feit dat het college van procureurs-generaal de aangewezen instelling is om de politiediensten te leiden.

Il convient en effet de faire toute la clarté dans ce débat, mais le projet à l'examen ne constitue pas, d'après le ministre, l'endroit idéal du point de vue de la technique législative. En outre, il n'est aucunement convaincu du fait que le collège des procureurs généraux constituerait l'organe indiqué pour diriger les services de police.


Hier moet inderdaad worden onderstreept dat, conform de antiwitwasrichtlijn, de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ook geldt voor de in België gevestigde bijkantoren van beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte.

Il convient de rappeler, en effet, que, conformément à la directive en matière de blanchiment, la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, s'étend également aux succursales établies en Belgique, par des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen.


Ik vind inderdaad dat de Commissie in een heel vroeg stadium moet kunnen zeggen of bepaalde voorstellen, zoals hier ook worden gedaan, om bijvoorbeeld het Parlement af te schaffen, daadwerkelijk iets voor een burgerinitiatief zijn of niet.

Je pense que la Commission devrait être en mesure de dire, à une étape très précoce, si certaines propositions, notamment celles du type que l’on a entendu ici, à savoir celle évoquant l’abolition du Parlement, constitueront ou non une initiative citoyenne.


De Unie moet haar standpunt veel meer toelichten, de Unie moet veel meer praten met groepen landen die hier heel anders in staan dan wij en ja, er is inderdaad een duidelijk verband tussen de klimaatverandering en de millenniumdoelstellingen.

L’Union doit beaucoup plus expliquer sa position, l’Union doit beaucoup plus parler avec des groupes de pays qui ont des avis sensiblement différents des nôtres et c’est vrai, le lien entre changement climatique et objectifs du Millénaire est évident.


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn gehouden weliswaar als een ...[+++]

C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


70 procent van onze afhankelijkheid van aardolie betreft het vervoer, en inderdaad zijn wij er ook in dit Parlement niet in geslaagd om u echt te helpen met een innovatief perspectief voor het vervoer. Ik ben echter van mening dat de Commissie ons hier moet helpen.

Même dans notre Parlement, nous n’avons pas pu être d’un grand secours, j’en conviens, en ce qui concerne une politique novatrice des transports, mais je crois que la Commission devrait nous aider sur ce point.


5. De strategische nota « Opleiding en Vorming » waarnaar het geachte lid verwijst, moet inderdaad een voorstelling op lange termijn geven van de tussenkomsten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in deze sector in termen van steun aan het educatieve beleid van haar partners en om de politieke dialoog te versterken : het gaat hier dus om een beleid rond de materie en niet om een document dat de uitvoeringswijze van onze tussenkomsten vastlegt die onderhevig zijn aan de Belgische en Europese wetgevingen.

5. Le but de la note stratégique « Éducation et Formation » à laquelle l'Honorable membre fait allusion est effectivement de développer une vision à long terme des interventions de la Coopération belge dans ce secteur en termes d'appui à la politique éducative de ses partenaires et de renforcer le dialogue politique : il s'agit donc d'une politique en la matière et non d'un document qui fixe le mode d'exécution de nos interventions qui sont soumises aux législations belge et européenne.


Op de specifieke vraag daarover van de heer Anciaux, die ik niet had verwacht, kan ik hier voor de vuist weg alleen antwoorden dat men inderdaad massaal moet blijven investeren in de bovenleidingen.

À la question spécifique de M. Anciaux sur ce point, à laquelle je ne m'attendais pas, je peux seulement répondre au pied levé que l'on doit effectivement continuer à investir massivement dans les caténaires.




D'autres ont cherché : hier moet inderdaad     hier     dit debat     debat moet inderdaad     zoals hier     vroeg stadium     vind inderdaad     landen die hier     unie     inderdaad     eerlijkheidshalve     hier inderdaad     commissie ons hier     ons hier     gaat hier     lid verwijst     ik hier     inderdaad massaal     men inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moet inderdaad' ->

Date index: 2022-11-21
w