Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier lange tijd om gevraagd en zouden daarom " (Nederlands → Frans) :

Wij, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, hebben hier lange tijd om gevraagd en zouden daarom blij moeten zijn.

Les Verts réclament cela depuis longtemps et devraient donc être satisfaits.


Daarom was het binnen de voor het opstellen van dit verslag beschikbare tijd niet mogelijk na te gaan in welke mate de door de NMA's behandelde zaken in feite zouden kunnen worden omschreven als zaken met gevolgen voor meer dan één nationale markt.

Il n'a donc pas été possible, dans les délais impartis pour la rédaction du présent rapport, d'analyser si les affaires traitées par ces autorités pouvaient être définies effectivement comme affectant plus d'un marché national.


Het concept van klager nr. 3 werd daarom opgevat als aanwijzing voor het feit dat de totstandkoming van de transactie onzeker was of dat daarvoor ten minste aanzienlijk meer tijd en onderhandelingen nodig zouden zijn.

Il a donc été considéré que le concept du plaignant 3 constituait un indice d'un risque considérable pour la conclusion de la transaction ou, à tout le moins, d'exigences considérables en termes de temps et de négociation.


Overwegende dat daarom, uit voorzichtigheid, uitdrukkelijk aan Val-I-Pac wordt gevraagd om een voorstel tot bijsturing te doen wanneer de gunstige prognoses van Val-I-Pac niet gehaald zouden worden;

Considérant que, pour cette raison et par précaution, il est explicitement demandé à Val-I-Pac de formuler une proposition de réajustement, au cas où ses prévisions favorables ne se réalisaient pas;


De vorige keer dat ik hier sprak, heb ik gevraagd of het Europees Parlement verwachtte dat er op het laatste moment nog spectaculaire acties ondernomen zouden worden om de mensen naar de stembus te krijgen.

La dernière fois que je me suis exprimé dans cette Assemblée, j’ai demandé si le Parlement européen envisageait un effort exceptionnel de dernière minute pour tenter de convaincre les électeurs de voter.


De vorige keer dat ik hier sprak, heb ik gevraagd of het Europees Parlement verwachtte dat er op het laatste moment nog spectaculaire acties ondernomen zouden worden om de mensen naar de stembus te krijgen.

La dernière fois que je me suis exprimé dans cette Assemblée, j’ai demandé si le Parlement européen envisageait un effort exceptionnel de dernière minute pour tenter de convaincre les électeurs de voter.


Daarbij wordt gedurende een zekere tijd een maximale rentabiliteit bereikt. Daarom zouden steeds meer vissers op dit bestand willen vissen, waardoor het bestand begint af te nemen, hetgeen geleidelijk tot een versneld verlies van rentabiliteit leidt. Dit is de fase van overbevissing die normaal gesproken gepaard gaat met overcapaciteit.

C’est la phase de surpêche, qui est normalement accompagnée du facteur de surcapacité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als degene die de vergadering voorzit, wie dat dan ook is, op tijd zou beginnen, dan zouden de leden van dit Parlement ongetwijfeld spoedig beseffen dat ze hier op tijd moeten zijn!

- (EN) Monsieur le Président, je suis sûr que si le président, quel qu’il soit, commençait à l’heure, les députés se rendraient vite compte qu’ils doivent être ici à l’heure!


De gastzones dienen ten allen tijde in staat te zijn het exacte equivalent van het hun toegekend aantal CIK-leden tijdens de kantooruren ter beschikking te stellen wanneer daarom wordt gevraagd.

Pendant les heures d'ouverture des bureaux, les zones hôte doivent être à même de mettre à disposition l'équivalent exact du nombre de membres du CIK qui leur ont été attribués, au moment qu'une demande leur est adressée.


Daarom was het binnen de voor het opstellen van dit verslag beschikbare tijd niet mogelijk na te gaan in welke mate de door de NMA's behandelde zaken in feite zouden kunnen worden omschreven als zaken met gevolgen voor meer dan één nationale markt.

Il n'a donc pas été possible, dans les délais impartis pour la rédaction du présent rapport, d'analyser si les affaires traitées par ces autorités pouvaient être définies effectivement comme affectant plus d'un marché national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier lange tijd om gevraagd en zouden daarom' ->

Date index: 2023-02-16
w