Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier ingediende amendementen » (Néerlandais → Français) :

De hier ingediende amendementen kunnen in twee categorieën worden opgedeeld : die van de heer Guilbert en van de heren Willems en Coveliers enerzijds en die van de regering en van mevrouw de T' Serclaes anderzijds.

Quant aux amendements déposés ici, ils se répartissent en deux catégories : d'une part, ceux de M. Guilbert et de MM. Willems et Coveliers, et d'autre part ceux du gouvernement et de Mme de T' Serclaes.


De hier ingediende amendementen kunnen in twee categorieën worden opgedeeld : die van de heer Guilbert en van de heren Willems en Coveliers enerzijds en die van de regering en van mevrouw de T' Serclaes anderzijds.

Quant aux amendements déposés ici, ils se répartissent en deux catégories : d'une part, ceux de M. Guilbert et de MM. Willems et Coveliers, et d'autre part ceux du gouvernement et de Mme de T' Serclaes.


Tenslotte dringt de rapporteur erop aan, zonder hier echter amendementen over te hebben ingediend, te heroverwegen of ten minste bepaalde delen van de voorgestelde verordening niet in de bestaande richtlijn moeten worden opgenomen.

Pour finir, si le rapporteur pour avis n'a déposé aucun amendement à cet égard, il invite instamment à réexaminer l'opportunité de réintégrer au moins certaines parties du règlement proposé dans la directive existante.


Het is dan ook jammer dat zij de amendementen die door CD&V werden ingediend niet steunen. Wanneer dit punt wordt toegevoegd aan de reeds omvangrijke communautaire agenda, zal hier weer een toegeving moeten worden gedaan.

Il est donc dommage qu'ils ne soutiennent pas les amendements déposés par le CD&V. Il faudra de nouveau faire une concession sur ce point lorsqu'il sera porté à l'agenda communautaire, qui est déjà si chargé.


We hebben hier met de schaduwrapporteurs en ook met de Raad echter behoorlijke discussies over gehad, en dit verklaart een aantal van de ingediende amendementen, waarvan er enkele technisch zijn, met dien verstande dat daarmee dingen worden opgenomen die normaliter in de verordening moesten staan, maar die waren weggelaten in het oorspronkelijke voorstel.

Mais nous avons mené de nombreuses discussions en coulisses et avec le Conseil, qui ont conduit à quelques-uns des amendements proposés aujourd’hui, dont certains sont techniques dans le sens où ils réintègrent dans le règlement des éléments qui avaient été omis dans la proposition initiale.


De hier ingediende amendementen beogen verbetering van bepaalde aspecten van het voorgestelde specifieke programma met behoud van de algehele oriëntatie en structuur.

Les amendements qui ont été déposés visent certains aspects du programme spécifique proposé, tout en conservant l'orientation globale et la structure de ce dernier.


Ik zal later in de gelegenheid zijn hier in het Parlement uitvoeriger in te gaan op de ingediende amendementen, maar ik kan reeds zeggen dat de parlementaire debatten in de commissie bijzonder constructief zijn geweest en dat we met name de inspanningen hebben gewaardeerd van de rapporteur en de schaduwrapporteurs om te komen tot een samenhangend en consistent verslag, waartoe ze veel constructieve voorstellen voor amendementen naar voren hebben g ...[+++]

J’aurai ultérieurement l’opportunité de commenter de manière plus détaillée les amendements présentés à cette Assemblée, mais je tiens d’ores et déjà à indiquer que les débats parlementaires ont été extrêmement constructifs et que nous avons particulièrement apprécié les efforts du rapporteur et des rapporteurs fictifs visant à développer un rapport cohérent, avec de nombreuses propositions d’amendements positives.


Ik wil hier evenwel ingaan op een aantal op dit verslag ingediende amendementen die in de Commissie buitenlandse zaken zijn verworpen en die nu opnieuw, in het kader van de plenaire vergadering, zijn ingediend.

Si je peux me permettre, je souhaiterais mettre l’accent sur différents amendements au rapport qui ont été rejetés par la commission des affaires étrangères, et qui ont à nouveau été déposés en séance plénière.


Ook hier werden de ingediende amendementen verworpen.

Les amendements déposés ont également été rejetés.


Er zijn hier 250 amendementen ingediend, maar de heer Vandenberghe zal het met mij eens zijn dat de aanvaarding van nog maar één amendement op een belangrijk punt, de waardigheid van deze instelling zal herstellen.

En fait, 250 amendements ont été déposés mais M. Vandenberghe sera d'accord avec moi pour affirmer que l'adoption d'un seul amendement sur un point important rétablira la dignité de notre institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ingediende amendementen' ->

Date index: 2022-01-18
w