Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier indruist tegen » (Néerlandais → Français) :

47. De vernietiging waartoe het beroep aanleiding kan geven, schept een situatie die ook hier indruist tegen de vereisten van de internationale en van de interne rechtsorde, en wel om gelijkaardige redenen als die welke hiervoor werden uiteengezet inzake het toezicht dat het Arbitragehof uitoefent in het kader van het prejudicieel contentieux (258).

47. L'annulation à laquelle le recours peut aboutir crée une situation qui, ici aussi, est contraire aux exigences de l'ordre juridique international et de l'ordre juridique interne, pour des raisons similaires mutatis mutandis à celles qui ont été exposées plus haut à propos du contrôle de la Cour d'arbitrage exercé dans le cadre du contentieux des questions préjudicielles (258).


Hier kan geen gevolg aan gegeven worden, aangezien dit indruist tegen het beschermingsstatuut van de site zelf.

Il ne peut y être donné suite dans la mesure où cela est contraire au statut même de protection du site.


Het betreft hier ook het streven naar therapeutische doeltreffendheid daar een systematische meldingsplicht indruist tegen de therapiemogelijkheden voor het koppel.

Il s'agit aussi d'un souci d'efficacité thérapeutique, l'obligation systématique de dénonciation allant à l'encontre de possibilités de thérapie pour le couple.


Het betreft hier ook het streven naar therapeutische doeltreffendheid daar een systematische meldingsplicht indruist tegen de therapiemogelijkheden voor het koppel.

Il s'agit aussi d'un souci d'efficacité thérapeutique, l'obligation systématique de dénonciation allant à l'encontre de possibilités de thérapie pour le couple.


7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 EUR bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 euro bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


Hier doet een principe opgeld dat ons op een dwaalspoor zet: het principe van eerlijke bijdragen, dat de Europese solidariteit ondermijnt en indruist tegen ons project.

C’est la consécration d’un principe erroné: celui du juste retour qui défait la solidarité européenne et va à l’encontre de notre projet.


Hij meent dat het hier om een maatregel gaat die in geen andere sector (en ook niet in de graansector) bestaat en dat deze maatregel dus indruist tegen het beginsel van non-discriminatie.

Étant donné qu'il s'agit d'une mesure qui n'a pas d'équivalent dans un autre secteur, par exemple celui des céréales, l'on porterait atteinte au principe de non‑discrimination.


.ik wil hier duidelijk onderstrepen dat dit indruist tegen de Europese waarden.

.ce que je veux dire avec toute clarté, c'est que c'est contraire aux valeurs européennes.


Ook de Belgische minister van Buitenlandse Zaken veroordeelde op 25 juli 2005 deze terechtstelling" . Het gaat hier volgens mij om een barbaarse daad, te meer dat dit indruist tegen de belofte van Iran aan de Europese Unie om geen jongeren onder de leeftijd van 18 jaar te executeren.

Le 25 juillet 2005, le ministre belge des Affaires étrangères a condamné lui aussi cette exécution en ces termes: " Je considère qu'il s'agit là d'un acte barbare, surtout quand on se souvient que l'Iran avait promis à l'Union européenne de ne plus exécuter de jeunes gens âgés de moins de dix-huit ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier indruist tegen' ->

Date index: 2022-06-03
w