Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier geregelde aangelegenheid " (Nederlands → Frans) :

De hier geregelde aangelegenheid valt niet onder artikel 78 (optioneel bicamerisme) maar wel onder artikel 77 van de Grondwet (integraal bicamerisme).

La matière réglée ici relève non de l'article 78 (bicaméralisme optionnel), mais bien de l'article 77 de la Constitution (bicaméralisme intégral).


De hier geregelde aangelegenheid valt niet onder artikel 78 (optioneel bicamerisme) maar wel onder artikel 77 van de Grondwet (integraal bicamerisme).

La matière réglée ici relève non de l'article 78 (bicaméralisme optionnel), mais bien de l'article 77 de la Constitution (bicaméralisme intégral).


Het zou bovendien, gezien de aangelegenheid die hier wordt geregeld en de voormelde algemene opmerking, goed zijn dat het samenwerkingsakkoord zo wordt herzien en aangevuld dat in dat akkoord zelf de hele procedure van het openbaar onderzoek wordt geregeld, en niet alleen de essentiële elementen ervan.

Par ailleurs, eu égard à la matière ici réglée et à l'observation générale ci-avant, il apparaît adéquat que l'accord de coopération soit revu et complété de manière telle qu'il règle lui-même l'intégralité de la procédure d'enquête publique et pas seulement les éléments essentiels de celle-ci.


Het zou bovendien, gezien de aangelegenheid die hier wordt geregeld en de voormelde algemene opmerking, goed zijn dat het samenwerkingsakkoord zo wordt herzien en aangevuld dat in dat akkoord zelf de hele procedure van het openbaar onderzoek wordt geregeld, en niet alleen de essentiële elementen ervan.

Par ailleurs, eu égard à la matière ici réglée et à l'observation générale ci-avant, il apparaît adéquat que l'accord de coopération soit revu et complété de manière telle qu'il règle lui-même l'intégralité de la procédure d'enquête publique et pas seulement les éléments essentiels de celle-ci.


­ zal de rechtbank (van eerste aanleg) de verkoop « toestaan », maar het betreft hier een betwisting (anders zou zij niet gevat zijn door deze aangelegenheid), waardoor zij dus een notaris zal aanstellen om de niet-verschijnende en weigerende partij te vertegenwoordigen : dit is echter de hypothese die uitdrukkelijk geregeld is in artikel 1209, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek.

­ le tribunal (de première instance) autorisera la vente, mais il s'agit ici d'une contestation (sans quoi il ne serait pas saisi de cette question), de sorte qu'il désignera un notaire pour représenter la partie défaillante ou récalcitrante : or, cette hypothèse est réglée explicitement aux articles 1209, alinéa 3 et suivants, du Code judiciaire.


1. Volgens de algemene principes is de geboorteaangifte een aangelegenheid die, omdat ze betrekking heeft op de burgerlijke staat, kadert in de voorschriften van openbare orde en dus enkel bij wet geregeld kan worden. a) Hoe kunnen de modaliteiten en formaliteiten voor de aangifte van de geboorte van een kind bij het gemeentebestuur dan bij koninklijk besluit geregeld worden? b) Is de Koning hier niet buiten zijn boekje gegaan?

1. Selon les principes généraux, les déclarations de naissance sont des matières qui, étant relatives à l'état des personnes, relèvent de l'ordre public, et, partant, ne peuvent être organisée que par la loi. a) Dès lors, comment, en l'espèce, un arrêté royal peut-il impartir des modalités et formalités à remplir lors de la déclaration de naissance d'un enfant auprès de l'administration communale? b) Le Roi n'a-t-il pas excédé ses compétences en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier geregelde aangelegenheid' ->

Date index: 2022-09-11
w