Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier een pragmatische aanpak nodig " (Nederlands → Frans) :

Meer onderzoek zal nodig zijn om te besluiten welke de beste aanpak hier is om onnodige behandelingen te kunnen vermijden (Vaccarella S, Franceschi S, Bray F, Wild CP, Plummer M, Dal Maso L (2016).

De nouvelles études seront nécessaires pour décider de la meilleure démarche à adopter ici pour éviter les traitements inutiles (Vaccarella S, Franceschi S, Bray F, Wild CP, Plummer M, Dal Maso L (2016).


Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]

En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmente ...[+++]


Daarom moet hier gezocht worden naar een net zo pragmatische aanpak als bij „normale” publicaties gehanteerd wordt (zie paragraaf 3.2 en ook hoofdstuk 4.1 van de mededeling van de Commissie).

C'est pourquoi il conviendrait de trouver ici une solution aussi pragmatique que dans le cas des publications «normales» (voir le paragraphe 3.2 et le chapitre 4.1 de la communication de la Commission).


We hebben hier een meer pragmatische aanpak nodig.

Nous devons adopter une attitude plus pragmatique à cet égard.


Niettemin is er ook een pragmatische aanpak nodig, die is gebaseerd op de behoeften van de burgers.

Une approche pragmatique, reposant sur les besoins des citoyens, est également nécessaire.


Ik wil graag afsluiten met een opmerking over de aanpassing, omdat dit heel belangrijk is voor het Parlement. Ook hier zijn wij voorstander van de pragmatische aanpak, want dit Parlement heeft, samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor de aanpassing van meer dan 250 wetgevende basisbesluiten, die zijn aangepast volgens de pragmatische aanpak.

Si vous me permettez de conclure sur l’harmonisation, car ce point est très important pour le Parlement, là encore, nous préconisons l’approche pragmatique, parce que ce Parlement, conjointement avec la Commission, a déjà accompli un travail considérable en ce qui concerne l’harmonisation de plus de 250 actes législatifs de base qui ont été harmonisés dans le cadre de l’approche pragmatique.


Ik wil graag afsluiten met een opmerking over de aanpassing, omdat dit heel belangrijk is voor het Parlement. Ook hier zijn wij voorstander van de pragmatische aanpak, want dit Parlement heeft, samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor de aanpassing van meer dan 250 wetgevende basisbesluiten, die zijn aangepast volgens de pragmatische aanpak.

Si vous me permettez de conclure sur l’harmonisation, car ce point est très important pour le Parlement, là encore, nous préconisons l’approche pragmatique, parce que ce Parlement, conjointement avec la Commission, a déjà accompli un travail considérable en ce qui concerne l’harmonisation de plus de 250 actes législatifs de base qui ont été harmonisés dans le cadre de l’approche pragmatique.


Om hier iets te bereiken zijn een gecoördineerde aanpak en een combinatie van verschillende maatregelen nodig.

Le succès de la lutte contre le sans-abrisme passe par une coordination et un arsenal de mesures diversifiées.


Alles bij elkaar genomen is een veelomvattender, beter geïntegreerde en pragmatischer aanpak van veiligheidsaspecten nodig, die hand in hand gaat met een herschikking van de prioriteiten voor het verlenen van financiële steun.

D'une manière générale, une approche plus large, plus intégrée et plus opérationnelle des questions de sécurité se révèle nécessaire, allant de pair avec une nouvelle répartition des priorités en matière d'intervention financière.


31. neemt kennis van de op het oog gunstige effecten van de diverse beleidsmaatregelen van talrijke kandidaatlanden die zijn gericht op een vermindering van de inflatie en een verankering van de wisselkoersen, maar wijst op de noodzaak van een pragmatische aanpak om de nodige aanpassingen mogelijk te maken, de geleidelijkheid en de duurzaamheid van de pretoetredingsfase alsmede de geloofwaardigheid van de desbetreffende munteenheden op middellange termijn te waarborgen, en pleit voor een beleid dat is gericht op de preventie van het risico van onevenwichtige betalingsbalansen en valutacrises;

31. prend acte des effets apparemment bénéfiques des différentes politiques de réduction de l'inflation et d'ancrage des taux de change déjà menées dans de nombreux pays candidats, mais souligne la nécessité d'approches pragmatiques pour permettre les ajustements appropriés, garantir le gradualisme et la soutenabilité de la phase de préadhésion, la crédibilité de ces monnaies sur le moyen terme, et encourage une politique de prévention des risques de déséquilibre des comptes extérieurs et de crises de change;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een pragmatische aanpak nodig' ->

Date index: 2025-04-17
w