Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier besproken verplichting voortaan duidelijker " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt het toepassingsgebied van de hier besproken verplichting voortaan duidelijker afgelijnd.

C'est pourquoi le champ d'application de l'obligation examinée ici sera dorénavant mieux délimité.


Voor hen ligt de EU-strategie duidelijk vast en daarom zal de hier besproken strategie zich vooral richten op de partnerlanden[5] die behoren tot de groep die onder het Europese nabuurschapsbeleid (ENB)[6] valt.

La stratégie de l'UE à leur égard est bien définie et sera donc axée sur les pays partenaires[5] du groupe couvert par la politique européenne de voisinage (PEV)[6].


Om zeker te zijn dat de opdrachtnemer de draagwijdte van de hierboven geschetste uitsluiting begrijpt, wordt voortaan gesteld dat in de uitsluitingsbeslissing een verwijzing worden voorzien naar de hier besproken bepaling, te meer daar deze beslissing zelfs aanleiding kan geven tot uitsluiting uit overheidsopdrachten van andere aanbesteders.

Afin d'être certain que l'adjudicataire comprend la portée de la suspension évoquée ci-dessus, il est désormais clair que la décision d'exclusion doit faire référence à la disposition dont question ici, d'autant plus que la décision d'exclusion peut même entraîner l'exclusion des marchés publics d'autres adjudicateurs.


Tot slot werd een lid toegevoegd op grond waarvan de aanbesteder wordt verplicht om de maatregelen die hij op grond van het hier besproken artikel neemt, onverwijld mee te delen aan de Auditeur-generaal van de Belgische Mededingingsautoriteit.

Enfin, un alinéa a été ajouté, en vertu duquel l'adjudicateur est contraint de communiquer sans délai les mesures qu'il a prises sur la base du présent article à l'Auditeur général de l'Autorité belge de la Concurrence.


Het is die positieve verplichting die in de hier besproken aangelegenheid centraal staat (9) : de vraag is of de wetgever, door te voorzien in een depenalisering van euthanasie als in het voorstel bepaald, zou tekortkomen aan zijn verplichting om het recht op leven te beschermen.

C'est cette obligation positive qui est au coeur du problème qui est examiné ici (9) : la question est de savoir si, en instaurant une dépénalisation de l'euthanasie telle que la prévoit la proposition, le législateur manquerait à son devoir de protéger le droit à la vie.


Het wetsontwerp dat hier besproken wordt heeft de verdienste orde op zaken te stellen in deze beroepscategorie en die verzekeringstussenpersoon in staat te stellen in duidelijker omstandigheden te werken, in overeenstemming met de Europese aanbeveling.

Le projet de loi à l'examen a le mérite de soulager cette profession et de lui permettre de travailler dans une plus grande clarté, et ce conformément à la recommandation européenne.


Het wetsontwerp dat hier besproken wordt heeft de verdienste orde op zaken te stellen in deze beroepscategorie en die verzekeringstussenpersoon in staat te stellen in duidelijker omstandigheden te werken, in overeenstemming met de Europese aanbeveling.

Le projet de loi à l'examen a le mérite de soulager cette profession et de lui permettre de travailler dans une plus grande clarté, et ce conformément à la recommandation européenne.


Aangezien voormelde verplichting in het kader van de huidige reglementering rond detachering van werknemers behouden is gebleven sinds 1 april 2007, is de conformiteit ervan met het EU-Verdrag bijgevolg impliciet bevestigd geworden door het hier besproken arrest.

L’obligation précitée ayant été maintenue dans le cadre de la réglementation actuelle applicable en matière de détachement de travailleurs depuis le 1er avril 2007, sa conformité au Traité UE est donc implicitement confirmée par l’arrêt ici commenté.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. A ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Voortaan staan uitzonderingen inzake de verplichting fiches op te stellen bij betalingen aan verkrijgers niet-inwoners en de landenlijst waarvoor die verplichting bleef gelden, niet meer vermeld in de berichten aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, handelsrestorno's, enz. Ofschoon dat niet duidelijk blijkt uit de genoemde berichten, kan men er redelijkerwi ...[+++]

Désormais, l'exception relative à l'obligation d'établir des fiches en cas de paiements effectués à des bénéficiaires non-résidents, de même que la liste des pays pour lesquels cette obligation subsistait, ne sont plus mentionnées dans les avis adressés aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes commerciales, etc. de sorte que l'on peut raisonnablement supposer ­ bien que cela résulte pas de façon explicite des avis précités ­ que ces paiements, lorsqu'ils sont faits à des bénéficiaires non-résidents, doivent faire l'objet d'une justification au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier besproken verplichting voortaan duidelijker' ->

Date index: 2023-01-01
w