Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier besproken protocollen voornoemde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het IPR-Verdrag niet onder ex-artikel 220 (huidig 293) van het EEG-Verdrag valt, zetten de hier besproken Protocollen voornoemde tendens verder.

En raison de l'élaboration de la Convention de Rome hors du champ d'application de l'ex article 220 (actuel 293) du Traité CEE, les Protocoles dont il est question ici confirment cette tendance.


Aangezien het IPR-Verdrag niet onder ex-artikel 220 (huidig 293) van het EEG-Verdrag valt, zetten de hier besproken Protocollen voornoemde tendens verder.

En raison de l'élaboration de la Convention de Rome hors du champ d'application de l'ex article 220 (actuel 293) du Traité CEE, les Protocoles dont il est question ici confirment cette tendance.


Deze raden zouden hier een rol kunnen spelen, ware het niet dat de Raad van State zijn advies over de voornoemde ontwerpen nog niet uitgebracht heeft zodat het voorbarig leek zich erop te inspireren om de besproken voorstellen te wijzigen.

Ces conseils pourraient jouer un rôle en la matière, mais le Conseil d'État n'a pas encore rendu son avis sur les projets précités, de sorte qu'il a paru prématuré de s'en inspirer pour modifier les propositions en discussion.


Deze raden zouden hier een rol kunnen spelen, ware het niet dat de Raad van State zijn advies over de voornoemde ontwerpen nog niet uitgebracht heeft zodat het voorbarig leek zich erop te inspireren om de besproken voorstellen te wijzigen.

Ces conseils pourraient jouer un rôle en la matière, mais le Conseil d'État n'a pas encore rendu son avis sur les projets précités, de sorte qu'il a paru prématuré de s'en inspirer pour modifier les propositions en discussion.


Men dient ervan uit te gaan dat, zoals in voornoemd artikel 10, ook in de hier besproken ontworpen bepaling in de Nederlandse tekst het woord " gegund" , gelet op het overeenstemmende woord " conclusion" in de Franse tekst, moet worden verstaan als het doen ontstaan van de overeenkomst.

Il faut présumer que, comme dans l'article 10 précité, il faut que, dans le texte néerlandais de la disposition en projet qui est analysée, le mot " gegund" soit également compris, eu égard au mot " conclusion" qui y correspond dans le texte français, comme la passation du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier besproken protocollen voornoemde' ->

Date index: 2025-08-07
w