Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier aangehaalde voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

In de nieuwe tekst worden deze twee uitzonderingen uitgebreid tot het geval van aanzienlijke en buitengewone kosten; het hier aangehaalde voorbeeld betreft de kosten voor het opslaan, beschermen of vervoeren van verbeurdverklaarde goederen (4) .

Le texte nouveau élargit ces deux exceptions au cas des frais importants et extraordinaires; l'exemple a été ici cité de frais liés au stockage, à la protection ou au transport de biens confisqués (4) .


In de nieuwe tekst worden deze twee uitzonderingen uitgebreid tot het geval van aanzienlijke en buitengewone kosten; het hier aangehaalde voorbeeld betreft de kosten voor het opslaan, beschermen of vervoeren van verbeurdverklaarde goederen (4) .

Le texte nouveau élargit ces deux exceptions au cas des frais importants et extraordinaires; l'exemple a été ici cité de frais liés au stockage, à la protection ou au transport de biens confisqués (4) .


In verband met de de facto doorgevoerde depenalisering hebben andere experts hier al gezegd dat er met twee maten en twee gewichten wordt gewerkt. Ik geef het door hen aangehaalde voorbeeld van de anabolica.

Quant à la dépénalisation réalisée de facto, d'autres experts ont déjà dit devant cette commission qu'il y avait deux poids deux mesures, évoquant l'exemple des anabolisants.


Het Kimberley process kan hier als voorbeeld worden aangehaald, doch kan niet als dusdanig worden overgenomen omdat het nauwkeurig beschreven natuurlijke rijkdommen betreft en ingebed is in een sector die meewerkt, wat niet het geval is voor de delfstoffen in de regio van de Grote Meren.

Le processus de Kimberley est illustratif de cette démarche mais il n'est pas transposable en tant que tel car il porte sur des richesses naturelles bien précises et est ancré dans un secteur qui collabore, ce qui n'est pas le cas pour les minerais dans la région des Grands Lacs.


Het lid stemt hiermee in omdat hier een voorbeeld aangehaald wordt van een land dat drie maanden als termijn hanteert, maar men weet niet hoe die drie maanden worden ingevuld.

Le membre dit partager cet avis d'autant plus que l'on cite, en l'occurrence, l'exemple d'un pays qui applique un délai de trois mois, sans savoir comment ces trois mois sont utilisés.


Een recent voorbeeld dat hier kan worden aangehaald, is de harde houding die de Europese Gemeenschap eind februari heeft aangenomen in de SPS-commissie, ten aanzien van het door enkele leden niet naleven van de normen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid.

On peut par exemple mentionner la position ferme adoptée récemment - fin février - par la Communauté européenne au sein du comité SPS concernant le non-respect par certains membres des normes de l’Organisation mondiale de la santé animale.


Bij het zeevervoer over korte afstand, dat hier als specifiek voorbeeld werd aangehaald, ligt het intermodale vervoer al boven de 40 procent, maar bij de andere vormen van vervoer zijn deze percentages natuurlijk nog niet bereikt.

Bien entendu, c’est l’exemple particulier du transport maritime à courte distance qui était spécifié dans ce cas-ci, exemple dans lequel le transport intermodal représente déjà 40%, mais le transport intermodal n’a pas encore atteint ces chiffres dans d’autres modes de transport.


Ik denk aan innoverende concepten zoals instellingen die gezamenlijk eigendom zijn van de partners: de Euro-mediterrane bank en de Stichting voor een dialoog tussen culturen en beschavingen kunnen hier als voorbeeld worden aangehaald; beide waren gedacht als een instrument om een bestaand proces te versterken, en niet om als een alternatief te fungeren.

Je pense à des concepts novateurs tels que des institutions sous contrôle commun des partenaires: la banque euro-méditerranéenne et la fondation pour le dialogue entre les cultures et les civilisations pourraient être cités comme exemples; tous deux ont été conçus pour renforcer un processus existant, non comme une possibilité de remplacer ce processus.


Daar, zoals hiervoor reeds aangehaald, de werkelijke waarde van het voordeel bij de werknemer in de hier bedoelde gevallen gekend is, namelijk het verschil tussen de nominale waarde van de cheque (bijvoorbeeld 175 frank) en de persoonlijke bijdrage van de werknemer (bijvoorbeeld 75 frank), moet ditzelfde voordeel (in het voorbeeld dus 100 frank) uit de beroepskosten van de werkgever worden geweerd.

Puisque, ainsi qu'il a déjà été exposé ci-avant, la valeur réelle de l'avantage dans le chef du travailleur dans les cas visés ici est connue, à savoir la différence entre la valeur nominale du chèque (par exemple 175 francs) et l'intervention personnelle du travailleur (par exemple 75 francs), ce même avantage (dans l'exemple, 100 francs) doit être rejeté des frais professionnels de l'employeur.


Als voorbeeld kan hier worden aangehaald, een voertuig dat door een buitenlandse werkgever aan een in België verblijvend persoon in het kader van een arbeidscontract ter beschikking wordt gesteld en waarvoor de bevoegde BTW-diensten een attest hebben afgeleverd.

Comme exemple peut être cité ici le cas d'un véhicule, qui est mis à disposition d'une personne résidant en Belgique par un employeur étranger pour lequel les services TVA compétents ont délivré une attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier aangehaalde voorbeeld' ->

Date index: 2021-06-06
w