Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzij de aanvragen hun regionale maxima aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Verklaring van de Raad betreffende de premie voor mannelijke runderen "De Raad verbindt zich ertoe in het kader van de onder punt 10 genoemde lange-termijnhervorming en uiterlijk op 31 december 1997 met het oog op inwerkingtreding op 1 januari 1997 bijzondere aandacht te besteden aan Lid-Staten waarvan : hetzij de aanvragen hun regionale maxima aanzienlijk overschrijden en waar de verhouding tussen het maximum en het aantal geslachte dieren lager is dan het gemiddelde in de EU ; hetzij de regionale maxima vastgesteld zijn aan de hand van een beperktere keuze aan referentiejaren dan die welke is gebruikt voor andere Lid-Staten".

Déclaration du Conseil sur la prime "bovins mâles" "Le Conseil s'engage, dans le contexte de la réforme à long terme prévue au point 10 et ce au plus tard le 31 décembre 1997en vue d'une entrée en vigueur au 1er janvier 1997, à examiner en particulier le cas des Etats membres qui : soit ont des demandes significativement supérieures à leurs plafonds régionaux et où la ratio entre le plafond et le nombre d'animaux abattus est inférieure à la moyenne dans l'Union ; ou ont des plafonds régionaux fixés sur la base d'un choix plus limité d'années de référence que celui utilisé pour les autres Etats membres".


Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).

Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


38. benadrukt de behoefte aan betere richtsnoeren inzake breedbandinvesteringen voor lokale en regionale autoriteiten om de volledige absorptie van EU-fondsen aan te moedigen, aangezien bestedingscijfers voor de structuurfondsen erop wijzen dat de regio's moeite hebben om de beschikbare middelen te absorberen en gericht in te zetten voor breedbandprojecten; is van mening dat staatssteun voor breedbandinvesteringen in combinatie met structuurfondsen moet worden ingezet om lokaal ondernemerschap en de lokale economie te stimuleren, om ...[+++]

38. souligne la nécessité de fournir aux autorités locales et régionales de meilleures orientations en matière d'investissement dans le haut débit en vue d'encourager la pleine absorption des fonds de l'UE, sachant que les chiffres de dépenses relatifs aux fonds structurels donnent à penser que les régions éprouvent des difficultés à absorber les fonds disponibles et à les cibler sur des projets dans le secteur du haut débit; estime que les aides d'État à l'appui des investissements dans le haut débit devraient être utilisées en syne ...[+++]


38. benadrukt de behoefte aan betere richtsnoeren inzake breedbandinvesteringen voor lokale en regionale autoriteiten om de volledige absorptie van EU-fondsen aan te moedigen, aangezien bestedingscijfers voor de structuurfondsen erop wijzen dat de regio's moeite hebben om de beschikbare middelen te absorberen en gericht in te zetten voor breedbandprojecten; is van mening dat staatssteun voor breedbandinvesteringen in combinatie met structuurfondsen moet worden ingezet om lokaal ondernemerschap en de lokale economie te stimuleren, om ...[+++]

38. souligne la nécessité de fournir aux autorités locales et régionales de meilleures orientations en matière d'investissement dans le haut débit en vue d'encourager la pleine absorption des fonds de l'UE, sachant que les chiffres de dépenses relatifs aux fonds structurels donnent à penser que les régions éprouvent des difficultés à absorber les fonds disponibles et à les cibler sur des projets dans le secteur du haut débit; estime que les aides d'État à l'appui des investissements dans le haut débit devraient être utilisées en syne ...[+++]


126. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de EU, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebied, tenein ...[+++]

126. rappelle que les normes internationales relatives à la protection des enfants sont applicables aux mineurs non accompagnés qui entrent sur le territoire de l'Union par le canal de l'immigration clandestine; demande à toutes les autorités locales, régionales et nationales ainsi qu'aux institutions de l'UE de collaborer le plus possible à la protection de ces mineurs non accompagnés; demande à la Commission de mettre en place, avec les pays tiers d'origine, des procédures de coopération internationale en matière d'assistance qui garantissent le renvoi de ces mineurs au pays dans des conditions correctes et de créer des mécanismes de ...[+++]


8. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de Europese Unie, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebie ...[+++]

8. rappelle que les réglementations internationales relatives à la protection des enfants sont applicables aux mineurs non accompagnés qui entrent dans l'Union européenne par le canal de l'immigration clandestine; demande à toutes les autorités locales, régionales et nationales ainsi qu'aux institutions de l'Union européenne de collaborer le plus possible à la protection de ces mineurs non accompagnés; demande à la Commission de mettre en place, avec les pays tiers d'origine, des procédures de coopération internationale en matière d'assistance qui garantissent le renvoi de ces mineurs au pays dans des conditions correctes et de créer d ...[+++]


129. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de EU, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebied, tenein ...[+++]

129. rappelle que les réglementations internationales relatives à la protection des enfants sont applicables aux mineurs non accompagnés qui entrent dans l'UE par le canal de l'immigration clandestine; demande à toutes les autorités locales, régionales et nationales ainsi qu'aux institutions de l'UE de collaborer le plus possible à la protection de ces mineurs non accompagnés; demande à la Commission de mettre en place, avec les pays tiers d'origine, des procédures de coopération internationale en matière d'assistance qui garantissent le renvoi de ces mineurs au pays dans des conditions correctes et de créer des mécanismes de protectio ...[+++]


Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).

Elle a consisté essentiellement à examiner en détail des documents de base, comme le guide du candidat, et à simplifier les conventions de subvention et les procédures (le processus de sélection a été considérablement raccourci, de manière à ce qu'il s'écoule un maximum de six mois entre la date limite de dépôt des candidatures et la décision finale d'attribution).


Aangezien de investering in nieuwe procédés voor het wassen en reinigen van motoronderdelen leidt tot een aanzienlijke vermindering van het vrijkomende afvalwater en de recyclering daarvan, die hetzij de nationale normen overschrijden, tenzij wanneer geen normen bestaan, vrijwillig zijn, overschrijdt de voorgenomen steunintensiteit van 30% de in de kaderregeling vastgestelde maxima niet.

L'investissement qui sera consacré à la mise au point de nouveaux procédés de lavage et de nettoyage des composants du moteur permettra de diminuer considérablement les émissions polluantes et de les recycler, les résultats obtenus allant au-delà de ce qu'imposent les normes nationales obligatoires ou s'inscrivant, en l'absence de normes obligatoires, dans le cadre de mesures volontaires, de sorte que l'intensité du projet d'aide (30 %) ne dépasse pas les plafonds prévus par les encadrements applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij de aanvragen hun regionale maxima aanzienlijk' ->

Date index: 2023-09-30
w