Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde wetboek nog een andere administratieve sanctie evenals strafrechterlijke " (Nederlands → Frans) :

Naast de administratieve sancties bepaald bij artikel 40 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen die bestaan uit het verdrievoudigen van de ontdoken belasting wanneer zij een tiende van de oorspronkelijke belasting overschrijdt, bepaalt artikel 2 van hetzelfde wetboek nog een andere administratieve sanctie evenals strafrechterlijke sancties.

Hormis les sanctions administratives visées à l'article 40 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus qui consistent à porter au triple la taxe éludée si elle dépasse le dixième de la taxe primitive, l'article 2 du même code prévoit encore une autre sanction administrative ainsi que des sanctions pénales.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclu ...[+++]


Zoals in andere landen zou ook in België moeten worden gekozen ofwel voor een strafrechtelijke vervolging en dan zal de belastingplichtige de strafprocedure ondergaan in al zijn aspecten (hij zal zijn zwijgrecht genieten, hij zal zich voor de strafrechter kunnen verantwoorden zoals behoort, hij zal de sanctie oplopen die in het strafrecht is voorzien, doch niet meer de ...[+++]

Comme d'autres pays, la Belgique devrait faire un choix entre d'une part, des poursuites pénales, auquel cas le contribuable sera soumis à la procédure pénale sous tous ces aspects (il aura le droit de se taire, il pourra se justifier comme il se doit devant le juge pénal et il se verra infliger la peine prévue par le droit pénal, mais pas la sanction administrative, et c.) et d'autre part, des poursuites administratives, auquel cas l'administration devra s'abstenir d'encore déposer plainte auprès du parquet sur l ...[+++]


Art. 10. Onverminderd de bepalingen van artikel 21, § 5, van dit besluit, nemen de 12e, 13e, 14e, 15e, 16e en 31e kamer kennis van de betwistingen bedoeld in artikel 580, 8°, c, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het bestaansminimum en de maatschappelijke integratie, art. 580, 8°, d, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de maatschappelijke dienstverlening en art. 580, 8°, f van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]

Art. 10. Sans préjudice des dispositions de l'article 21, § 5, du présent arrêté, les 12, 13, 14, 15, 16 et 31 chambres connaissent des contestations visées à l'article 580, 8°, c du Code judiciaire concernant le minimum de moyens d'existence et l'intégration sociale, l'art. 580, 8°, d, du Code judiciaire concernant l'aide sociale, et l'art. 580, 8°, f du Code judiciaire concernant l'accueil des demandeurs d'asile et autres catégories spécifiques d'étrangers, ainsi que de celles relatives à l'application des sanctions administratives prévues p ...[+++]


Art. 9. Onverminderd de bepalingen van artikel 21, § 5, van dit besluit, neemt de 30e kamer ook kennis, evenals de 17e kamer, van de geschillen genoemd in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek en betreffende de rechten en verplichtingen van de werknemers en leerlingen en hun rechtverkrijgenden alsmede alle andere gerechtigden en hun rechtverkrijgenden welke voortvloeien uit de wetten ...[+++]

Art. 9. Sans préjudice des dispositions de l'article 21, § 5, du présent arrêté, la 30 chambre connaît également ainsi que la 17 chambre, des contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire et relatives aux droits et obligations des travailleurs salariés et apprentis et de leurs ayants droit et de tous les autres bénéficiaires et de leurs ayants droit, résultant des lois et règlements en matière de chômage, ainsi que celles relatives à l'application des sanctions administratives prévues par la législation en ces matières, dans la mesure où la contestation ne porte pas sur des obligations d'employeurs.


Art. 9. De 20ste kamer neemt ook kennis, evenals de 17e kamer, van de geschillen genoemd in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek en betreffende de rechten en verplichtingen van de werknemers en leerlingen en hun rechtverkrijgenden alsmede alle andere gerechtigden en hun rechtverkrijgenden welke voortvloeien uit de wetten en verordeningen in ...[+++]

Art. 9. La 20ème chambre connaît également ainsi que la 17ème chambre, des contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire et relatives aux droits et obligations des travailleurs salariés et apprentis et de leurs ayants droit résultant des lois et règlements en matière de chômage, ainsi que celles relatives à l'application des sanctions administratives prévues par la législation en ces matières, dans la mesure où la contestation ne porte pas sur des obligations d'employeurs.


Naargelang de omstandigheden zijn de toepasselijke sancties bij gebrek aan aangifte die welke bepaald zijn in de artikels 444 en 445 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (administratieve sancties), en zelfs die bepaald in artikel 449 van hetzelfde wetboek (strafrechterlijke sancties).

Selon les circonstances qui se présentent, les sanctions applicables en cas d'absence de déclaration sont celles prévues aux articles 444 et 445 du Code des impôts sur les revenus 1992 (sanctions administratives), voir celles prévues à l'article 449 du même code (sanctions pénales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde wetboek nog een andere administratieve sanctie evenals strafrechterlijke' ->

Date index: 2022-04-17
w