Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde personeel ingezet " (Nederlands → Frans) :

Art. 49. Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 59. De toelaatbare uitgaven die onder de subsidie vallen zijn : 1° de personeelsuitgaven met betrekking tot de onderzoekers, technici en ander steunverlenend personeel, voor zover ze ingezet worden voor de uitvoering van het aanwervingsproject; 2° de kosten voor de instrumenten en het materieel gebruikt voor de uitvoering van het aanwervingsproject; 3° ...[+++]

Art. 49. L'article 59 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 59. Les dépenses admissibles couvertes par la subvention sont : 1° les dépenses de personnel relatives aux logisticiens de recherche, techniciens et autres personnels d'appui, dans la mesure où ils sont affectés à la réalisation du projet d'acquisition; 2° les coûts des instruments et du matériel utilisés pour la réalisation du projet d'acquisition; 3° les coûts de la recherche contractuelle, des connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée d ...[+++]


Hetzelfde geldt voor scholen, waar ingezet moet worden op de sensibilisatie van het onderwijzend en administratief personeel, van leerlingen en van ouders.

Ceci est également valable pour les écoles, où il faut s’employer à sensibiliser le personnel enseignant et administratif, mais aussi les élèves et leurs parents.


Spreker geeft nog het voorbeeld van de streek van Luik, waar men hetzelfde vaststelt en waar een belangrijk deel van het personeel moet worden ingezet voor de behandeling van die problematiek.

L'intervenant cite encore l'exemple de la région liégeoise, où l'on fait le même constat, et où une partie importante du personnel doit être affectée au traitement de cette problématique.


Spreker geeft nog het voorbeeld van de streek van Luik, waar men hetzelfde vaststelt en waar een belangrijk deel van het personeel moet worden ingezet voor de behandeling van die problematiek.

L'intervenant cite encore l'exemple de la région liégeoise, où l'on fait le même constat, et où une partie importante du personnel doit être affectée au traitement de cette problématique.


De vervaardiging van andere producten door deze bedrijven (bijvoorbeeld roestvrijstalen kabels, kabels met een diameter van minder dan 3 mm, staaldraad en voorgespannen strengen) was in het algemeen met deze hoofdactiviteit verbonden en in het algemeen werden hierbij dezelfde grondstoffen en machines gebruikt en hetzelfde personeel ingezet.

Il a été constaté que les autres produits fabriqués par ces sociétés (tels que les câbles en acier inoxydable, les câbles en acier d'un diamètre inférieur à 3 mm, les fils en acier et les torons précontraints) sont largement liés à cette activité principale et sont produits par le même personnel utilisant les mêmes machines et les mêmes matières premières.


Hetzelfde geldt trouwens voor de leden van datzelfde personeel dat als ambulancier-hulpverlener wordt ingezet.

Il en va de même d'ailleurs pour le personnel qui participe à l'aide médicale urgente en tant qu'ambulancier-secouriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde personeel ingezet' ->

Date index: 2021-04-09
w