Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Land waar men verblijfplaats heeft
Vrije markt
Waar men geen marktgeld betaalt

Vertaling van "waar men hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux




vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar men kon aannemen dat dit het uitzenden was van identieke programma's (gelijk) op hetzelfde moment (gelijktijdig) wordt dit nu herschreven naar ' het uitzenden van identieke programma's ' met toevoeging van ' ongeacht het tijdstip '.

Alors qu'on pouvait considérer qu'il s'agissait de la diffusion de programmes identiques (communs) au même moment (simultanément), l'article est maintenant réécrit en employant les termes d' ' émission de programmes identiques ' avec ajout de ' [quel qu'en soit] le moment '.


Spreker geeft nog het voorbeeld van de streek van Luik, waar men hetzelfde vaststelt en waar een belangrijk deel van het personeel moet worden ingezet voor de behandeling van die problematiek.

L'intervenant cite encore l'exemple de la région liégeoise, où l'on fait le même constat, et où une partie importante du personnel doit être affectée au traitement de cette problématique.


Spreker geeft nog het voorbeeld van de streek van Luik, waar men hetzelfde vaststelt en waar een belangrijk deel van het personeel moet worden ingezet voor de behandeling van die problematiek.

L'intervenant cite encore l'exemple de la région liégeoise, où l'on fait le même constat, et où une partie importante du personnel doit être affectée au traitement de cette problématique.


Zij wijst evenwel op hetgeen in sommige instellingen is gebeurd waar men een zogenaamde derde kolom heeft ingevoerd en waar de lineaire vermindering op de patiënt wordt afgewenteld zodat de geneesheer hetzelfde nominaal bedrag bleef ontvangen.

Elle rappelle cependant ce qui s'est passé dans certains établissements, où l'on a instauré une « troisième colonne » et où la réduction linéaire est imputée au patient de façon à ce que le médecin continue à toucher le même montant nominal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijst evenwel op hetgeen in sommige instellingen is gebeurd waar men een zogenaamde derde kolom heeft ingevoerd en waar de lineaire vermindering op de patiënt wordt afgewenteld zodat de geneesheer hetzelfde nominaal bedrag bleef ontvangen.

Elle rappelle cependant ce qui s'est passé dans certains établissements, où l'on a instauré une « troisième colonne » et où la réduction linéaire est imputée au patient de façon à ce que le médecin continue à toucher le même montant nominal.


In andere vredegerechten van hetzelfde arrondissement is men veel meer tevreden, onder andere in Herentals, waar men enkel van kinderziektes spreekt.

Dans d’autres justices de paix du même arrondissement, on est beaucoup plus satisfait, entre autres à Herentals où l’on parle simplement de maladies de jeunesse.


k) de vermelding " plaintes-klachten" en het telefoonnummer van de Administratie waar men gratis kan bellen bij klacht en de benaming van de website van de Administratie die met hetzelfde doel kan worden geactiveerd.

k) la mention " plaintes-klachten" et le numéro de téléphone de l'Administration qui peut être appelé gratuitement en cas de réclamation ainsi que l'intitulé du site internet de l'Administration qui peut être activé dans le même but.


« Schendt artikel 442bis van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York, in zoverre, op strafrechtelijk en procedureel vlak, een verschil in behandeling zou kunnen worden ingevoerd tussen twee rechtzoekenden die met dezelfde ingesteldheid, hetzelfde besef of dezelfde intentie dezelfde materiële handelingen ...[+++]

« L'article 442bis du Code pénal viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de New York en ce qu'il pourrait, sur le plan pénal et procédural, être réservé un sort différent entre deux justiciables ayant commis les mêmes actes matériels dans le même état d'esprit, de conscience ou de volonté en raison d'une part de l'absence d'une définition légale de l'élément matériel de l'infraction respectant le principe de légalité des incriminations et d'autre part du fait que la définition de l'élément moral de l'infraction audit article 442bis laisse un vaste pou ...[+++]


Schendt artikel 442bis van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York, in zoverre, op strafrechtelijk en procedureel vlak, een verschil in behandeling zou kunnen worden ingevoerd tussen twee rechtzoekenden die met dezelfde ingesteldheid, hetzelfde besef of dezelfde intentie dezelfde materiële handelingen h ...[+++]

L'article 442bis du Code pénal viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, fait à New York, en ce qu'un traitement différent pourrait être réservé, sur le plan pénal et procédural, à deux justiciables ayant commis les mêmes actes matériels dans le même état d'esprit, de conscience ou de volonté, en raison, d'une part, de l'absence d'une définition légale de l'élément matériel de l'infraction respectant le principe de légalité des incriminations et, d'autre part, du fait que la définition de l'élément moral de l'infraction audit article 442bis laisse ...[+++]


1. Als een lidstaat waar zich een voorziening bevindt zich ervan bewust is dat de exploitatie van een afvalvoorziening van categorie A aanmerkelijke nadelige milieueffecten kan hebben met de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens in een andere lidstaat, of als een lidstaat die dergelijke gevolgen kan ondervinden, daarom vraagt, verstrekt de lidstaat op wiens grondgebied de aanvraag van een vergunning uit hoofde van artikel 7 is ingediend, de informatie die uit hoofde van dat artikel is verstrekt aan de andere li ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre dans lequel est située une installation de gestion de déchets de catégorie A constate que l'exploitation de cette installation est susceptible d'avoir des effets néfastes importants sur l'environnement et de présenter des risques pour la santé humaine dans un autre État membre, ou lorsqu'un État membre qui risque d'être affecté le demande, l'État membre sur le territoire duquel l'autorisation au titre de l'article 7 a été demandée communique à l'autre État membre les informations fournies en vertu dudit article au moment même où il les met à la disposition de ses propres ressortissants.




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     vrije markt     waar men geen marktgeld betaalt     waar men hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men hetzelfde' ->

Date index: 2023-04-14
w