Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde percentage staat echter negatief " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde percentage staat echter negatief tegenover de immigratie van personen van buiten de EU.

Par contre, la même proportion d’entre eux ont un sentiment négatif par rapport à l’immigration en provenance de l’extérieur de l’UE.


« De voorzitters en leden van het bureau van een district worden gelijkgesteld met de politieke mandaten zoals vervat onder 1º en 2º van dit artikel waarbij de duur van het erin vervat politiek verlof van ambtswege echter beperkt wordt tot hetzelfde percentage als het percentage van de vergoeding van het loon van burgemeester en schepenen dat zij ontvangen».

« Les mandats de président et de membre du bureau d'un district sont assimilés aux mandats politiques visés aux 1º et 2º du présent article, mais la durée du congé politique correspondant est réduite de plein droit selon un pourcentage équivalent au pourcentage de la rémunération de bourgmestre et d'échevin qu'ils perçoivent».


« De voorzitters en leden van het bureau van een district worden gelijkgesteld met de politieke mandaten zoals vervat onder 1º en 2º van dit artikel waarbij de duur van het erin vervat politiek verlof van ambtswege echter beperkt wordt tot hetzelfde percentage als het percentage van de vergoeding van het loon van burgemeester en schepenen dat zij ontvangen».

« Les mandats de président et de membre du bureau d'un district sont assimilés aux mandats politiques visés aux 1º et 2º du présent article, mais la durée du congé politique correspondant est réduite de plein droit selon un pourcentage équivalent au pourcentage de la rémunération de bourgmestre et d'échevin qu'ils perçoivent».


Er is eveneens geen bijkomende budgettaire marge in de begroting 2003 aanwezig om de « backservice » zoals voorgesteld in amendement nr. 41, wijziging C, in te voeren. De minister staat echter principieel niet negatief tegenover dit voorstel.

Il n'y a pas davantage de marge supplémentaire dans le budget 2003 pour instaurer le « backservice » proposé dans l'amendement nº 41, modification C. Le ministre n'est cependant pas opposé, en principe, à cette proposition.


Er is eveneens geen bijkomende budgettaire marge in de begroting 2003 aanwezig om de « backservice » zoals voorgesteld in amendement nr. 41, wijziging C, in te voeren. De minister staat echter principieel niet negatief tegenover dit voorstel.

Il n'y a pas davantage de marge supplémentaire dans le budget 2003 pour instaurer le « backservice » proposé dans l'amendement nº 41, modification C. Le ministre n'est cependant pas opposé, en principe, à cette proposition.


De zin "De lestijden worden van 1 september 2015 tot 30 juni 2016 toegekend" wordt vervangen door de zin " De lestijden worden, voor het schooljaar 2015-2016, van 1 september 2015 tot 30 juni 2016, en, voor het schooljaar 2016-2017, van 1 september 2016 tot 30 juni 2017 toegekend"; 4° in § 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer er echter een positief of negatief verschil bestaat van meer dan 5 % tussen het aantal leerlingen die op 30 september 2015 regelmatig ingeschreven zijn voor het schooljaar 2015-2016 en op 30 september 2016 voor het ...[+++]

La phrase « Les périodes sont octroyées du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 » est remplacée par la phrase « Les périodes sont octroyées, pour l'année scolaire 2015-2016, du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 et, pour l'année scolaire 2016-2017, du 1 septembre 2016 au 30 juin 2017 »; 4° au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsqu' il existe une différence positive ou négative de plus de 5 % entre le nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016 et au 30 septembre 2016 pour l'année scolaire 2016-2017 par rapport au nombre d'élèves régulièrement inscrits au 15 janvier 20 ...[+++]


Deze oplossing werd echter verlaten ten voordele van de formule voorgesteld in artikel 1224/2 van het Gerechtelijk Wetboek, omwille van moeilijkheden welke die oplossing met zich mee had kunnen brengen, in het bijzonder in het geval van een uitvoerbare beslissing tot verkoop van de goederen, terwijl het hoger beroep tegen deze beslissing zou worden uitgesteld tot op hetzelfde ogenblik als het hoger beroep tegen het vonnis over de staat van vereffening hou ...[+++]

Cette solution a toutefois été abandonnée au bénéfice de la formule proposée à l'article 1224/2 du Code judiciaire, en raison des difficultés qu'aurait pu poser cette solution, notamment dans l'hypothèse d'une décision exécutoire ordonnant la vente des biens alors que l'appel à l'encontre de celle-ci aurait, par hypothèse, été postposé en même temps que l'appel interjeté à l'encontre du jugement se prononçant sur l'état liquidatif contenant le projet de partage: quid dans l'hypothèse où le juge d'appel (par hypothèse saisi postérieurement à l'établissement de l'état liquidatif) réformerait la décision alors que la vente des biens (nécess ...[+++]


In de brief staat echter niet dat milieuorganisaties absoluut niet hetzelfde behandeld wensen te worden aan ondernemingen, waarvan wordt verlangd dat het besluit "direct en individueel" op hen van toepassing is, met andere woorden dat zij een betrokken partij zijn.

La lettre oublie de mentionner que les organisations environnementales n’aspirent nullement au même niveau que les entreprises, qui peuvent intenter un recours contre des décisions qui les concernent «directement et individuellement», en d’autres termes en tant que parties intéressées.


Soms kan het echter nodig zijn om op communautair niveau geharmoniseerde bemonsteringsfrequenties vast te stellen, vooral om er zeker van te zijn dat de controle in de hele Gemeenschap op hetzelfde peil staat.

Toutefois, il peut s'avérer nécessaire dans certains cas de fixer des fréquences d'échantillonnage harmonisées au niveau communautaire, notamment pour garantir un même niveau de contrôle sur tout le territoire de la Communau.


We kunnen ons echter terecht afvragen of dit wel mogelijk is in een regio waar vijf van de zeven landen in conflict zijn met hun buurlanden en het ene conflict het andere aanwakkert, waar één land al meer dan vijftien jaar niet in staat is om normaal te functioneren en waar een extreem hoog percentage van de bevolking onder de armoedegrens leeft.

Toutefois, il est légitime de se demander si cela reste possible dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, dans une région où un pays est dans l’incapacité de fonctionner normalement depuis 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté est extrêmement élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde percentage staat echter negatief' ->

Date index: 2025-09-16
w