Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde peil staat » (Néerlandais → Français) :

Daartegenover staat dat de werkloosheidsgraad in België op ongeveer hetzelfde peil lag als in Denemarken, maar dat het aandeel van de langdurige werkloosheid in Denemarken 35 % lager lag dan in België.

Par contre, si la Belgique et le Danemark avaient des taux de chômage similaires, le pourcentage de chômeurs de longue durée était au Danemark inférieur de 35 % à ce qu'il était en Belgique.


Soms kan het echter nodig zijn om op communautair niveau geharmoniseerde bemonsteringsfrequenties vast te stellen, vooral om er zeker van te zijn dat de controle in de hele Gemeenschap op hetzelfde peil staat.

Toutefois, il peut s'avérer nécessaire dans certains cas de fixer des fréquences d'échantillonnage harmonisées au niveau communautaire, notamment pour garantir un même niveau de contrôle sur tout le territoire de la Communauté.


Als wij bedenken dat het Verdrag van Rome een artikel bevat waarin uitdrukkelijk verwezen wordt naar gelijke beloning van mannen en vrouwen, en dat er sindsdien vijftig jaar verstreken zijn en wij nog steeds op hetzelfde peil zitten, dan dringt pas goed tot ons door hoeveel werk ons op dit terrein nog te doen staat.

Le fait que le traité de Rome contenait un article mentionnant expressément l’égalité de rémunération entre les hommes et les femmes et qu’après 50 ans, nous sommes toujours quasiment au même point devrait nous faire comprendre qu’il y a encore beaucoup de pain sur la planche dans ce domaine.


Als wij bedenken dat het Verdrag van Rome een artikel bevat waarin uitdrukkelijk verwezen wordt naar gelijke beloning van mannen en vrouwen, en dat er sindsdien vijftig jaar verstreken zijn en wij nog steeds op hetzelfde peil zitten, dan dringt pas goed tot ons door hoeveel werk ons op dit terrein nog te doen staat.

Le fait que le traité de Rome contenait un article mentionnant expressément l’égalité de rémunération entre les hommes et les femmes et qu’après 50 ans, nous sommes toujours quasiment au même point devrait nous faire comprendre qu’il y a encore beaucoup de pain sur la planche dans ce domaine.


In de ACS-EU-Overeenkomst staat dat de EU haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-landen op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF zal handhaven, maar er wordt niets gezegd over de exacte looptijd, het bedrag of het financieringsinstrument (algemene begroting van de EU of nieuw EOF).

L'accord ACP-UE prévoit que l'UE maintiendra son effort d'aide aux États ACP au moins au même niveau que le 9 FED, mais ne précise pas la période exacte qui est concernée, ni le montant ou l'instrument financier (budget général de l'UE ou nouveau FED).


Er moet een zodanige uitwisseling van informatie, deskundigheid en materiaal plaatsvinden dat de virologische surveillance overal in de EU op hetzelfde hoge peil staat.

Informations, capacités et matériel devraient être partagés de manière à assurer une surveillance virologique de qualité uniforme dans l'ensemble de l'UE.


Voorts wordt aangestipt dat het geïnformatiseerd beheer van de HWU niet op hetzelfde peil staat als dat van de RVA, wat moeilijkheden en risico's bij het overzenden van gegevens zou meebrengen.

Par ailleurs, ils mettaient en évidence le fait que la gestion informatisée de la CAPAC n'est pas du même niveau que celle de l'ONEm, ce qui occasionnerait des difficultés et des risques dans la transmission des données.


Verzekering voor rekening van de Staat 1992 1993 - Verzekerde verrichtingen 7,8 6,5 De activiteit lag in beide boekjaren bij benadering op hetzelfde peil.

Assurance pour compte de l'Etat 1992 1993 - Opérations assurés 7,8 6,5 L'activité pour les deux exercices se situe approximativement au même niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde peil staat' ->

Date index: 2024-10-22
w