Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde ogenblik een dam opwerpt tegen " (Nederlands → Frans) :

Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt het met een aangetekende brief of tegen de afgifte van een ontvangstbewijs een kopie ervan naar zijn centrumbestuur.

Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir, par lettre recommandée ou remise contre récépissé, une copie à son autorité du centre.


De Europese Raad zou nogmaals moeten onderstrepen dat de toekomst van de westelijke Balkan in de Europese Unie ligt, die door de standaarden die zij hanteert, een dam opwerpt tegen conflicten.

Le Conseil européen devrait à nouveau souligner que le futur des Balkans occidentaux réside au sein de l'UE, qui constitue, grâce aux standards qu'elle met en œuvre, un rempart contre les conflits.


Op hetzelfde ogenblik als het personeelslid het beroepschrift indient, stuurt het met een aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs een kopie daarvan, naargelang van het geval, naar de raad van bestuur of de afgevaardigd bestuurder.

Au même moment où le membre du personnel forme le recours, il en fait parvenir, par lettre recommandée ou contre récépissé, une copie, au conseil d'administration ou à l'administrateur délégué, selon le cas.


Dit vereist een solide bescherming van handelsmerken die een doeltreffende dam opwerpt tegen oneigenlijke licentiëring, oneerlijk of niet-gebruik en inbreuken.

Il est dès lors nécessaire de disposer d’une forte protection des marques qui soit efficace contre l’octroi impropre de licences, la non-utilisation ou l’utilisation abusive, ou encore les infractions.


De autoriteiten van de havens van Piraeus en Thessaloniki hebben op bevel van de Nea Dimokratia-regering op ondemocratische en onaanvaardbare wijze "besloten" een aanbesteding uit te schrijven voor de overdracht van de containerterminals (SEMPO) van Piraeus en Thessaloniki aan monopolistische groepen op bedenkelijke voorwaarden. Op hetzelfde ogenblik voerden de speciale interventietroepen van de politie en de haven met chemische middelen een aanval uit tegen de stakende havenarbeiders.

Les directions des organismes de gestion du port du Pirée (OLP) et du port de Thessalonique (OLT) ont, sur l'ordre du gouvernement de la Nouvelle Démocratie (ND), "décidé", d'une manière antidémocratique et inacceptable, de publier des appels d'offres pour la cession des terminaux de conteneurs (SEMPO) du Pirée et de Thessalonique à des groupes d'entreprises monopolistiques, et ce par le biais de contrats aux conditions exorbitantes.


Het feit dat de wettelijke bekrachtiging van deel XII van het in het geding zijnde koninklijk besluit - koninklijk besluit dat op hetzelfde ogenblik als het nieuwe artikel 184 van de Grondwet tot stand is gekomen - tot gevolg heeft dat beroepen voor de Raad van State tegen sommige bepalingen van dat deel XII van het voormelde besluit zonder voorwerp zijn geworden, is niet van dien aard dat ...[+++]

Le fait que la confirmation législative de la partie XII de l'arrêté royal en cause - arrêté royal intervenu au même moment que le nouvel article 184 de la Constitution - ait pour conséquence que des recours devant le Conseil d'Etat à l'encontre de certaines dispositions de cette partie XII dudit arrêté ont perdu leur objet, n'est pas de nature à mettre en cause la constitutionnalité des dispositions litigieuses.


Het feit dat de wettelijke bekrachtiging van deel XII van het in het geding zijnde koninklijk besluit - koninklijk besluit dat op hetzelfde ogenblik als het nieuwe artikel 184 van de Grondwet tot stand is gekomen - tot gevolg heeft dat beroepen voor de Raad van State tegen sommige bepalingen van dat deel XII van het voormelde besluit zonder voorwerp zijn geworden, is niet van dien aard dat ...[+++]

Le fait que la confirmation législative de la partie XII de l'arrêté royal en cause - arrêté royal intervenu au même moment que le nouvel article 184 de la Constitution - ait pour conséquence que des recours devant le Conseil d'Etat à l'encontre de certaines dispositions de cette partie XII dudit arrêté ont perdu leur objet, n'est pas de nature à mettre en cause la constitutionnalité des dispositions attaquées.


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke indeling van B.A.T.C. veronderstelt als auton ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A.T.C. en entreprise publique autonome au sens ...[+++]


Ik geloof niet dat er op korte termijn een voldoende troepenmacht kan gemobiliseerd worden die inderdaad de ontwapening van de FAR-Interahamwe aanvat en op hetzelfde ogenblik een dam opwerpt tegen Rwanda, dat op dit ogenblik duidelijk het Congolese grondgebied betreedt.

Je ne crois pas que l'on pourrait mobiliser suffisamment de troupes à court terme pour, d'une part, désarmer les FAR-Interahamwe et, d'autre part, empêcher le Rwanda de pénétrer sur le territoire congolais.


Het is van essentieel belang dat de Grondwet een bijkomende dam opwerpt tegen de stemmen die nu opgaan ten voordele van extreme bestraffingsmaatregelen.

Il est en effet essentiel que la Constitution élève une barrière supplémentaire contre certaines tendances qui se manifestent actuellement en faveur de mesures extrêmes de répression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ogenblik een dam opwerpt tegen' ->

Date index: 2024-02-10
w