Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde lid handelt » (Néerlandais → Français) :

Een tweede punt van hetzelfde lid handelt over de vergelijkende tabel van de Belgische reglementering met die van de buurlanden, die als bijlage gaat van het Kamerverslag (cf. stuk Kamer, nr. 946/7 - 1996/1997, blz. 31 en 32).

Un deuxième point évoqué par le même membre concerne le tableau de comparaison entre la réglementation belge et celle des pays voisins, figurant en annexe du rapport de la Chambre (voir do c. Chambre nº 946/7 - 1996/1997, pp. 31 et 32).


Een tweede punt van hetzelfde lid handelt over de vergelijkende tabel van de Belgische reglementering met die van de buurlanden, die als bijlage gaat van het Kamerverslag (cf. stuk Kamer, nr. 946/7 - 1996/1997, blz. 31 en 32).

Un deuxième point évoqué par le même membre concerne le tableau de comparaison entre la réglementation belge et celle des pays voisins, figurant en annexe du rapport de la Chambre (voir do c. Chambre nº 946/7 - 1996/1997, pp. 31 et 32).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op vraag nr. 288 van de heer Detienne van 24 juni 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 82, blz. 11299) dat over hetzelfde onderwerp handelt.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à ma réponse à la question nº 288 de M. Detienne du 24 juin 1996 (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, nº 82, p. 11299) qui traite du même sujet.


Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


Art. 40. In artikel VII. 181 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in het eerste lid worden de woorden "of van een kredietgever inzake hypothecair krediet" vervangen door de woorden "of van een of meerdere kredietgevers inzake hypothecair krediet"; b) in het tweede lid worden de woorden "of de kredietgever oefent" vervangen door de woorden "of de kredietgever(s) oefenen"; 2° in paragraaf 6 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a)in het eerste lid worden ...[+++]

Art. 40. A l'article VII. 181 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées: a) dans l'alinéa 1 , les mots "ou d'un prêteur en crédit hypothécaire" sont remplacés par les mots "ou d'un ou plusieurs prêteurs en crédit hypothécaire"; b) dans l'alinéa 2, les mots "ou le prêteur contrôle" sont remplacés par les mots "ou le ou les prêteurs contrôlent" 2° dans le paragraphe 6, les modifications suivantes sont apportées: a) dans l'alinéa 1 , les mots "du prêteur en crédit hypothécaire po ...[+++]


Art. 42. In artikel VII. 186, § 5, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "van een kredietgever inzake consumentenkrediet" vervangen door de woorden "van de kredietgever of kredietgevers inzake consumentenkrediet voor wiens of wier rekening hij handelt"; 2° in het tweede lid worden de woorden "De kredietgever oefent" vervangen door de woorden "De kredietgever of kredietgevers oefenen ...[+++]

Art. 42. A l'article VII. 186, § 5, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 1 , les mots "d'un prêteur en crédit à la consommation" sont remplacés par les mots "du ou des prêteurs en crédit à la consommation pour le compte desquels il agit"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "Le prêteur contrôle" sont remplacés par les mots "Le ou les prêteurs contrôlent".


Het ontworpen artikel 212, § 3, van de genoemde wet van 21 maart 1991, bepaalt dat wanneer een lid van de raad van bestuur of van het directiecomité handelt in strijd met de bepalingen van de paragrafen 1 en 2 van hetzelfde artikel, het binnen een termijn van drie maanden de betrokken mandaten of functies moet neerleggen.

L'article 212, § 3, en projet, de la loi du 21 mars 1991 précitée, prévoit que lorsqu'un membre du conseil d'administration ou du comité de direction contrevient aux dispositions des paragraphes 1 et 2 du même article, il est tenu de se démettre des mandats ou fonctions en question dans un délai de trois mois.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar punt 3 van mijn antwoord op zijn vraag nr. 399 van 5 september 1997, dat over hetzelfde onderwerp handelt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 108, blz. 14640.) Ter aanvulling deel ik het geacht lid mee dat het erin vermelde voorontwerp van wet inzake de veiligheids- en gezondheidswaarborgen voor de werknemers waaraan de stoffen en preparaten die op de werkplaatsen worden gebruikt, moeten voldoen, de Koning de mogelijkheid biedt het op de markt brengen en gebruiken van een product te reglementeren, op te schorten of te verbieden.

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au point 3 de ma réponse à sa question no 399 du 5 septembre 1997, ayant le même objet (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 108, p. 14640.) Je le compléterai en avisant l'honorable membre que l'avant-projet de loi y mentionné, qui concerne les garanties en matière de sécurité et de santé des travailleurs que doivent présenter les substances et préparations, prévoit la possibilité, pour le Roi, de réglementer, suspendre ou interdire la mise sur le marché d'un produit ainsi que son utilisation.


1. Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar punt 3 van mijn antwoord op zijn vraag nr. 426 van 15 oktober 1997, dat over hetzelfde onderwerp handelt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 108, blz. 14642.) 2.

1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au point 3 de ma réponse à sa question no 426 du 15 octobre 1997, ayant le même objet (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 108, p. 14642.) 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde lid handelt' ->

Date index: 2024-01-11
w