Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "hetzelfde artikel handelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


Het tweede lid van hetzelfde artikel handelt over het ambt van het openbaar ministerie bij de burgerlijke rechtbank wanneer de rechtbank te beslissen heeft over echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

L'article 8, alinéa 2, traite des fonctions du ministère public devant le tribunal civil pendant l'instance en divorce ou en séparation de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 40 van hetzelfde ontwerp handelt over de adviesprocedure, die ook werd geacht geen onderdeel te vormen van de tuchtprocedure stricto sensu .

L'article 40 du même projet concerne la procédure d'avis, qui a également été considérée comme étrangère à la procédure disciplinaire au sens strict.


Art. 40. In artikel VII. 181 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in het eerste lid worden de woorden "of van een kredietgever inzake hypothecair krediet" vervangen door de woorden "of van een of meerdere kredietgevers inzake hypothecair krediet"; b) in het tweede lid worden de woorden "of de kredietgever oefent" vervangen door de woorden "of de kredietgever(s) oefenen"; 2° in paragraaf 6 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a)in het eerste lid worden ...[+++]

Art. 40. A l'article VII. 181 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées: a) dans l'alinéa 1 , les mots "ou d'un prêteur en crédit hypothécaire" sont remplacés par les mots "ou d'un ou plusieurs prêteurs en crédit hypothécaire"; b) dans l'alinéa 2, les mots "ou le prêteur contrôle" sont remplacés par les mots "ou le ou les prêteurs contrôlent" 2° dans le paragraphe 6, les modifications suivantes sont apportées: a) dans l'alinéa 1 , les mots "du prêteur en crédit hypothécaire po ...[+++]


Art. 42. In artikel VII. 186, § 5, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "van een kredietgever inzake consumentenkrediet" vervangen door de woorden "van de kredietgever of kredietgevers inzake consumentenkrediet voor wiens of wier rekening hij handelt"; 2° in het tweede lid worden de woorden "De kredietgever oefent" verv ...[+++]

Art. 42. A l'article VII. 186, § 5, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans l'alinéa 1 , les mots "d'un prêteur en crédit à la consommation" sont remplacés par les mots "du ou des prêteurs en crédit à la consommation pour le compte desquels il agit"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "Le prêteur contrôle" sont remplacés par les mots "Le ou les prêteurs contrôlent".


In hetzelfde artikel dat handelt over het CWR wordt, na de suggestie in die zin van de Raad van State, ook ondubbelzinnig gesteld dat van elk vuurwapen de nodige gegevens worden opgeslagen om een afdoende opspoorbaarheid ervan te garanderen, zoals dit wordt vereist door de Europese Richtlijn.

Dans ce même article traitant du RCA et suite à la suggestion en ce sens du Conseil d'Etat, il est stipulé sans équivoque que de chaque arme à feu sont enregistrées les données nécessaires afin de garantir une traçabilité efficace comme elle est requise par la directive européenne.


Het ontworpen artikel 212, § 3, van de genoemde wet van 21 maart 1991, bepaalt dat wanneer een lid van de raad van bestuur of van het directiecomité handelt in strijd met de bepalingen van de paragrafen 1 en 2 van hetzelfde artikel, het binnen een termijn van drie maanden de betrokken mandaten of functies moet neerleggen.

L'article 212, § 3, en projet, de la loi du 21 mars 1991 précitée, prévoit que lorsqu'un membre du conseil d'administration ou du comité de direction contrevient aux dispositions des paragraphes 1 et 2 du même article, il est tenu de se démettre des mandats ou fonctions en question dans un délai de trois mois.


Artikel 1410, § 4, van hetzelfde Wetboek, waarover de prejudiciële vraag handelt, voorziet, door het invoeren van een stelsel van teruginning, in een afwijking van de beperking of het verbod van beslag of overdracht vastgesteld bij artikel 1410, §§ 1 en 2.

L'article 1410, § 4, du même Code, qui fait l'objet de la question préjudicielle, prévoit une possibilité de récupération qui déroge à l'interdiction et à la limitation de saisie et de cession prévues par l'article 1410, §§ 1 et 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde artikel handelt' ->

Date index: 2021-09-14
w