Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde land naargelang " (Nederlands → Frans) :

De beoordeling van het recht van het derde land overeenkomstig artikel 21, lid 6, laatste alinea, van Richtlijn 2011/61/EU moet gebeuren door de Europese Commissie door het vergelijken van de vergunningscriteria en de lopende voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening die gelden voor de bewaarder in het derde land met de overeenkomstige vereisten die krachtens het uniale recht op kredietinstellingen en, naargelang van het geval, of beleggingsondernemingen voor toegang tot het bedrijf van bewaarder en de uitvoering van de bewaartaken van ...[+++]

L’évaluation des dispositions législatives du pays tiers conformément à l’article 21, paragraphe 6, dernier alinéa, de la directive 2011/61/UE doit être effectuée par la Commission européenne en comparant les critères d’agrément et les conditions d’exercice applicables au dépositaire dans le pays tiers aux exigences correspondantes applicables selon le droit de l’Union aux établissements de crédit et/ou aux entreprises d’investissement qui souhaitent accéder à l’activité de dépositaire et exercer des fonctions de dépositaire, dans le but de vérifier si les critères nationaux ont le même effet que ceux établis selon le droit de l’Union.


De beoordeling van het recht van het derde land overeenkomstig artikel 21, lid 6, laatste alinea, van Richtlijn 2011/61/EU moet gebeuren door de Europese Commissie door het vergelijken van de vergunningscriteria en de lopende voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening die gelden voor de bewaarder in het derde land met de overeenkomstige vereisten die krachtens het uniale recht op kredietinstellingen en, naargelang van het geval, of beleggingsondernemingen voor toegang tot het bedrijf van bewaarder en de uitvoering van de bewaartaken van ...[+++]

L’évaluation des dispositions législatives du pays tiers conformément à l’article 21, paragraphe 6, dernier alinéa, de la directive 2011/61/UE doit être effectuée par la Commission européenne en comparant les critères d’agrément et les conditions d’exercice applicables au dépositaire dans le pays tiers aux exigences correspondantes applicables selon le droit de l’Union aux établissements de crédit et/ou aux entreprises d’investissement qui souhaitent accéder à l’activité de dépositaire et exercer des fonctions de dépositaire, dans le but de vérifier si les critères nationaux ont le même effet que ceux établis selon le droit de l’Union.


Vervoerondernemers mogen dus geen discriminatie toepassen door verschillende prijzen te hanteren (waar het gaat om hetzelfde product dat via hetzelfde transportsysteem op dezelfde route wordt vervoerd), maar discriminaties ontstaan naargelang van het land van bestemming of herkomst.

Il est ainsi interdit aux opérateurs de faire preuve de discrimination en appliquant des prix différentiels (pour le même produit transporté dans le même système de transport sur le même itinéraire), mais des discriminations sont créées en fonction du pays de destination ou d’origine.


C. overwegende dat, zoals in het Groenboek terecht wordt opgemerkt, de termen "namaak” en "piraterij” vaak worden gebruikt ter aanduiding van situaties die onderling sterk verschillen, niet alleen van lidstaat tot lidstaat, maar ook binnen een en hetzelfde land, naargelang van de actoren die erbij betrokken zijn,

C. considérant que, ainsi que l'affirme à juste titre le livre vert, les termes "contrefaçon” et "piraterie” recouvrent souvent des situations très différentes non seulement d'un État membre à l'autre, mais aussi parfois à l'intérieur d'un même pays, selon les acteurs concernés,


Het is te gemakkelijk om te zeggen dat alle landen in het licht van het pact gelijk zijn. In economische kringen wordt door iedereen toegegeven – maar het is tot nog toe not done om het in politieke kringen uit te spreken – dat het gebruik van het begrotingsinstrument naargelang de omvang van de economie van een land niet hetzelfde effect heeft.

Il ne suffit pas de dire tous les États sont égaux au regard du pacte. Chacun admet aujourd’hui dans les milieux économiques - mais c’est encore pour l’instant mal vu de le dire dans les milieux politiques - que l’utilisation de l’outil budgétaire n’a pas le même impact selon la taille de l’économie d’un pays.


Het feit dat grensarbeiders in hetzelfde land verschillend behandeld worden naargelang zij in het noorden of in het zuiden wonen lijkt discriminerend en zou een belemmering zijn voor het vrije verkeer van werknemers.

Le fait de traiter les frontaliers d'un même pays différemment selon qu'ils seraient du nord ou du sud semble discriminatoire et serait une entrave à la libre circulation des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde land naargelang' ->

Date index: 2021-12-10
w