Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde heb gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik reeds opgemerkt heb in mijn antwoord op de mondelinge vraag die mij door volksvertegenwoordiger Van Erps over hetzelfde onderwerp gesteld is (Kamer van Volksvertegenwoordigers, zitting 1996-1997, beknopt verslag van de openbare vergadering van de commissie van de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 2 juli 1997, nr. C382, zitting van de namiddag), moet de minister die het advies gevraagd heeft, beoordelen of het opportuun is om gevolg te geven aan het verzoekschrift dat ertoe strekt mededeling te ver ...[+++]

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler en réponse à la question orale qui m'a été posée par le représentant Van Erps concernant le même objet (Chambre des représentants, session 1996-1997, compte rendu analytique de la réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 2 juillet 1997, nº C382, séance de l'après-midi), c'est au ministre à la demande duquel il est émis qu'il appartient d'apprécier l'opportunité de donner suite à la requête tendant à obtenir communication d'un avis émis par la section de législation du Conseil d'État.


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.

S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat purement formel.


Ik heb diverse deskundigen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken gevraagd wat er zou gebeuren mochten de twee documenten of verschillende artikelen van hetzelfde document met elkaar in strijd zijn.

J’ai demandé à plusieurs experts de la commission des affaires constitutionnelles et à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ce qu’il se passerait en cas de conflit entre les deux documents ou entre différentes sections du même document.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heb ik mevrouw Wallström, de vicevoorzitter van de Commissie, gevraagd of het Verdrag van Lissabon in wezen niet hetzelfde is als het Grondwettelijk Verdrag waarvoor het in de plaats komt.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai demandé à MWallström, vice-présidente de la Commission, si le Traité était essentiellement identique au traité constitutionnel qu’il a remplacé.


Ik heb gevraagd referenties op te zoeken, maar regeringscommissaris Zenner heeft hetzelfde antwoord gegeven op gelijkaardige vragen.

J'ai demandé de rechercher des références mais je pourrais vous donner exactement le même contenu de réponse pour les réponses adressées par le commissaire du gouvernement, M. Zenner, à des questions identiques.


Ik heb gevraagd of voor een buurtcomité van Borgerhout dat ook van plan was om te gaan patrouilleren hetzelfde gedoogbeleid als voor de AEL-patrouilles zou gelden.

J'ai demandé si la politique de tolérance valable pour les patrouilles LAE le serait également pour un comité de quartier de Borgerhout qui avait aussi l'intention de patrouiller.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde heb gevraagd' ->

Date index: 2025-08-08
w